Translation of "高すぎる!" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "高すぎる!" in a sentence and their portuguese translations:

- 値段が高すぎる!
- 高すぎる!

- É caro demais!
- É demasiado caro!

高すぎる!

- Isto é caro demais.
- É caro demais!

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎます。
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

É muito caro!

値段が高すぎる!

- É caro demais!
- É demasiado caro!

このレストランは高すぎる。

Aquele restaurante é caro demais.

そのネクタイは高すぎる。

Aquela gravata é muito cara.

この本は高すぎる。

Este livro é muito caro.

彼は年齢が高すぎるよ。

Ele é muito velho.

この本は私に高すぎる。

- Este livro está caro demais para mim.
- Esse livro é caro demais para mim.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- 高すぎる!

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!

これは高すぎると思います。

Parece-me que isso é muito caro.

困ったことにそれは高すぎる。

O problema é que custa muito.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

私は背が高すぎると思いますか。

- Você me acha muito alta?
- Você me acha muito alto?

あそこは少し高すぎると思います。

Receio que aquele lugar seja um pouco mais caro.

- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

- 彼は年をとり過ぎている。
- 彼は年齢が高すぎるよ。

Ele é muito velho.

- 俺の大学の授業料は高すぎる。
- うちの大学の授業料は高すぎでしょ。

Minha mensalidade da faculdade é muito cara.

- 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
- 好きなものが見つけると、高すぎる。

Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.

彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。

Ele decidiu não comprar a casa porque em primeiro lugar ela era cara demais e em segundo lugar ela era longe demais de seu escritório.