Translation of "長い間お待たせして申し訳ありません。" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "長い間お待たせして申し訳ありません。" in a sentence and their portuguese translations:

長い間お待たせして申し訳ありません。

Me desculpe por te deixar esperando por tanto tempo.

- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- あなたをこんなに待たせて、すみません。

- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

- すみません、お待たせしました。
- 長らくお待たせして申し訳ありません。
- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 大変お待たせして申し訳ありませんでした。
- こんなに長い間またせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。

Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo.

- すみません、お待たせしました。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.