Translation of "結構です。" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "結構です。" in a sentence and their portuguese translations:

結構です。

Está bem.

いえ、結構です。

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

もう結構です。

- Eu não quero mais.
- Não quero mais isso.

3時で結構です。

Às três, tudo bem.

それだけで結構です。

Isso é tudo.

どんな本でも結構です。

Qualquer livro servirá.

どんな紙でも結構です。

Qualquer papel serve.

ありがとう、もう結構です。

Obrigado. Eu estou bem.

- 元気よ、ありがとう。
- 結構です。

- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.

いえ、結構です。疲れているので。

- Não, obrigado. Eu estou cansado.
- Não, obrigada. Eu estou cansada.

6時以降ならいつでも結構です。

Pode ser qualquer hora, contanto que seja depois das 18h.

- お金はいりません。
- お金は結構です。

Não quero dinheiro.

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」

- "Quer deixar recado?" "Não, obrigado."
- "O senhor quer deixar algum recado?" "Não, obrigado."
- "A senhora quer deixar algum recado?" "Não, obrigada."

私をボブと呼んでくださって結構です。

- Você pode me chamar de Bob.
- Vocês podem me chamar de Bob.

わざわざおいでにならなくて結構です。

Não se incomode de vir à minha casa.

- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。

- Eu não quero mais.
- Não quero mais.

「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」

- "Mais alguma coisa?" "Não, isso é tudo."
- "Algo mais?" "Não, é só."

猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。

- É bom que você não precise estudar tanto.
- É bom que você não tenha que estudar tanto.

以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。

Tudo o que você tem de fazer é preencher os espaços em branco.

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」

''Se importa se eu fumar?'' ''Não, não mesmo.''

「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」

- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."

別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。

Não estou insistindo. Se não gosta, não mexa.

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」

"Você liga que eu fume?" "De forma alguma. Adiante."

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

Está tudo bem.

商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。

Se desejar, você pode buscá-las ou teremos prazer em enviá-las de volta para você.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 気にしなくていいんですよ。
- これで結構です。

Está tudo bem.

- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。

Isso bastará.

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

Não, obrigado. Estou cheio.

- お釣りは取っておいて。
- おつりは取っておいてください。
- お釣りはいいです。
- お釣りは結構です。

Fique com o troco.

More Words:
Translate "商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。" to other language: