Examples of using "結構です。" in a sentence and their portuguese translations:
Está bem.
- Não, obrigado.
- Não, obrigada.
- Eu não quero mais.
- Não quero mais isso.
Às três, tudo bem.
Isso é tudo.
Qualquer livro servirá.
Qualquer papel serve.
Obrigado. Eu estou bem.
- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.
- Não, obrigado. Eu estou cansado.
- Não, obrigada. Eu estou cansada.
Pode ser qualquer hora, contanto que seja depois das 18h.
Não quero dinheiro.
- "Quer deixar recado?" "Não, obrigado."
- "O senhor quer deixar algum recado?" "Não, obrigado."
- "A senhora quer deixar algum recado?" "Não, obrigada."
- Você pode me chamar de Bob.
- Vocês podem me chamar de Bob.
Não se incomode de vir à minha casa.
- Eu não quero mais.
- Não quero mais.
- "Mais alguma coisa?" "Não, isso é tudo."
- "Algo mais?" "Não, é só."
- É bom que você não precise estudar tanto.
- É bom que você não tenha que estudar tanto.
Tudo o que você tem de fazer é preencher os espaços em branco.
''Se importa se eu fumar?'' ''Não, não mesmo.''
- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."
Não estou insistindo. Se não gosta, não mexa.
"Você liga que eu fume?" "De forma alguma. Adiante."
Está tudo bem.
Se desejar, você pode buscá-las ou teremos prazer em enviá-las de volta para você.
Está tudo bem.
Isso bastará.
Não, obrigado. Estou cheio.
Fique com o troco.