Translation of "生きている" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "生きている" in a sentence and their portuguese translations:

2人共生きている。

Ambos estão vivos.

彼はまだ生きている。

Ele ainda está vivo.

魚はまだ生きているの。

O peixe ainda está vivo?

どうしてまだ生きている?

- Por que eu ainda estou vivo?
- Por que ainda estou vivo?

彼はまだ生きているそうだ。

- As pessoas dizem que ele ainda está vivo.
- Dizem que ele ainda está vivo.

彼は空想の世界に生きている。

Ele vive num mundo de fantasia.

生きているサイから ツノを切り取り

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

生きているクジラを見たことがある。

Uma vez vi uma baleia viva.

我々は生きている彼を発見した。

- Nós o encontramos vivo.
- Nós o encontramos com vida.

われわれは文明社会に生きている。

Nós vivemos em uma sociedade civilizada.

彼は快楽だけを求めて生きている。

Ele não vive por nada além do prazer.

彼の年老いた猫はまだ生きている。

Seu velho gato ainda está vivo.

- そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
- そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?

A cobra está viva ou morta?

私たちが今 生きている このヒトゲノム時代に

Na era do genoma humano em que estamos vivendo

気にすることは生きていることです。

Interessar-se significa estar vivo.

その兄弟は2人ともまだ生きている。

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

私は生きている鯨を見たことがない。

Eu nunca vi uma baleia viva.

- 生を感じる。
- 生きていることを実感する。

Sinto-me vivo.

- 私たちは生きている限り働かなければならない。
- われわれは生きているかぎりは働かねばならない。

Enquanto vivermos, devemos trabalhar.

そのネズミは生きているのか死んでいるのか?

O rato está vivo ou morto?

私はまだ生きているのは君のおかげだよ。

O fato de eu ainda continuar vivo, devo-o a você.

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

Não voltarei a vê-lo enquanto viva.

彼が生きているのか死んでいるのかわからない。

Não sei se está vivo ou morto.

我々は生きている限り学び続けなければならない。

Nós temos a obrigação de estudar durante toda a nossa vida.

どこで生きているトラを購入することができますか。

Onde posso comprar um tigre vivo?

私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。

Nunca esquecerei sua gentileza enquanto estiver viva.

- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。

Este peixe ainda está vivo?

- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- 私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
- ご親切は生きてる限り決して忘れません。

Nunca esquecerei sua gentileza enquanto estiver viva.

彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。

Há pouca esperança, se alguma existe, de que ele esteja vivo.

目が覚めているということは、生きているということである。

Estar acordado é estar vivo.

- 現代は原子力の時代だ。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Vivemos na era atômica.

私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。

O comunismo nunca será atingido enquanto eu viver.

More Words: