Translation of "わかりません。" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "わかりません。" in a sentence and their portuguese translations:

- 全然わかりません。
- わかりません。

- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

ラテン語はわかりません。

- Eu não sei latim.
- Não sei latim.

詳しくはわかりません

Não posso lhe dar uma data de quando irá acabar.

私は何時かわかりません。

Eu não sei que horas são.

私は音楽がわかりません。

Não entendo a música.

私は英語がわかりません。

Eu não entendo inglês.

- 分かんない。
- わかりません。

- Eu não o entendo.
- Não o entendo.

- 私はその単語のつづりがわかりません。
- その単語のスペルがわかりません。

Não sei como soletrar a palavra.

料理の仕方がわかりません。

Eu não sei cozinhar.

韓国人の男性はわかりません

O coreano ainda não entende.

いくら考えても、わかりません。

Não importa o quanto eu pense sobre isso, não consigo entendê-lo.

何と答えていいかわかりません。

Não sei como responder a essa pergunta.

韓国人の男性はまだわかりません

O coreano ainda não entende.

何をしたらいいのかわかりません。

Eu não sei o que fazer.

私が勝つか負けるか、わかりません。

Não sei se vou ganhar ou perder.

十分にお金があるかわかりません。

Não sei se tenho bastante dinheiro.

どちらがよいか私にはわかりません。

Não sei qual é o melhor.

どうお礼を言えばいいかわかりません。

- Como posso agradecer-lhe?
- Como posso te agradecer?

あなたの言っていることがわかりません。

Não entendo sobre o que você está falando.

それは私のです。あなたのはわかりません。

- Esse é o meu. Não sei onde está o seu.
- Essa é a minha. Eu não sei onde está a sua.
- Essa é a minha. Eu não sei onde está a tua.
- Esse é o meu. Não sei onde está o teu.

彼女は車の運転のしかたがわかりません。

Ela não sabe dirigir carro.

すみませんが私は英語がよくわかりません。

Lamento, mas eu não entendo inglês muito bem.

その時はどうすべきかわかりませんでした。

Eu não sabia o que fazer, então.

明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。

Eu não posso dizer se vai chover amanhã.

私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。

Não sei como agradecer.

私には、あなたが何をしたいのかわかりません。

- Não entendo o que você quer fazer.
- Não sei o que você quer fazer.

私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。

Eu não sei quando ela pode vir.

- 私は英語がわかりません。
- 私は英語が分かりません。

Eu não entendo inglês.

トムさんはメアリーさんのやっていることがわかりません。

Tom não sabe o que Mary está fazendo agora.

- それが何かわかりません。
- それが何なのか分からない。

- Eu não sei o que é isso.
- Não sei o que é isso.

彼らはお金をどうやって使えばいいかわかりません。

Eles não sabem o que fazer com o dinheiro.

私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。

Nós não sabiamos o que fazer em seguida.

- ドイツ語がさっぱり分からない。
- ドイツ語は全くわかりません。

Não entendo absolutamente nada de alemão.

- 真相を知るものは誰もいません。
- 真実は誰にもわかりません。

Ninguém sabe a verdade.

トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。

O Tom não sabia onde a Mary passou as férias de verão.

- 私には、どう考えたってわかりませんわ。
- もう頭ん中が真っ白だよ。

- Eu não sei o que pensar.
- Não sei o que pensar.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- おっしゃる意味がわかりませんが。

- Não entendi o que você quer dizer com isso.
- Eu não entendo o que você está querendo dizer.

- 彼がいつ戻ってくるかわかりません。
- 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。

Não sei quando regressará.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

- 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
- 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。

Ninguém sabia como responder à pergunta.

- 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
- 君のいわんとする事が僕にはわからない。
- 君が言うことはさっぱり分からない。

Eu não faço ideia do que você quer dizer com isso.

- 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
- 私はなぜ会議が延期されたか知りません。
- なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。

Não sei por que a reunião foi adiada.

- 知らない。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Não sei.
- Eu não sei.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Não sei.
- Eu não sei.

- 私は何をしたらよいのか分からない。
- 私は何をしたらいいか分からない。
- 私はどうしてよいのかわかりません。
- 私は、何をすべきかわからない。
- 何をすればよいのかわからない。
- 何をしてよいかわからない。

- Eu não sei o que fazer.
- Não sei o que fazer.

More Words: