Examples of using "よると―" in a sentence and their portuguese translations:
Pela nossa melhor estimativa no Post,
De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,
Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.
- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.
De acordo com o jornal, vai chover hoje.
Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.
Segundo o Mike, Mac comprou um carro novo.
Segundo o rastreador, a Dana está mesmo por perto.
Segundo o rádio, choverá amanhã.
O rastreador diz que a Dana continua a estar nesta direção.
A notícia diz que houve um forte terremoto na Grécia.
De acordo com o boletim meteorológico, amanhã nevará.
De acordo com a internet, coisas extraordinárias são consideradas interessantes.
Talvez seja melhor você vir conosco.
Segundo o jornal, houve um grande incêndio em Boston.
Segundo os jornais o indivíduo finalmente confessou.
O jornal de hoje noticia que o primeiro-ministro desistiu da ideia de visitar a América.
O jornal de hoje diz que outro tufão está a caminho.
Segundo as estrelas, não se espera que role muita química entre mim e ela.
A previsão do tempo diz que amanhã o tempo estará bom.
De acordo com os jornais de hoje, o ministro das Relações Exteriores, como representante do governo japonês, está buscando ajuda de vários países.