Translation of "そこで" in Portuguese

0.249 sec.

Examples of using "そこで" in a sentence and their portuguese translations:

そこで 残るものは

Então tudo o que resta

‎そこでは生と死が‎―

Onde a vida e a morte...

そこで何してるの?

- O que você está fazendo aí?
- O que você está fazendo lá?

そこで友人に会った。

- Eu encontrei um amigo lá.
- Eu conheci um amigo lá.

すぐそこで待ってて。

Espere bem aí.

そこで 実行したのです

E é isso que fiz.

そこで 色々と考えました

Então pensei sobre muitas coisas

そこで待っててください。

Me espera aí.

彼はそこで遊んでいます。

- Ele está brincando lá.
- Ele está jogando lá.

トムはそこで生まれたんだ。

Tom nasceu lá.

そこで放り出されたのです

Despejaram-nos ali.

あそこで自転車を借りよう。

Vamos alugar uma bicicleta ali.

1頭の象がそこで狩られた。

Um elefante foi caçado lá.

ほら、あなたのバッグはそこですよ。

Aqui está a sua bolsa.

普通はそこで昼食を食べます。

- Eu costumo almoçar lá.
- Costumo almoçar lá.

私たちはそこで1週間休んだ。

Nós descansamos lá por uma hora.

- 私はそこで奇妙な女性を見ました。
- 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。

Eu vi uma mulher estranha lá.

そこで病院へ行き 血清を打たれ―

Finalmente levado a um hospital e administrado o antídoto certo,

‎そこでサンゴは ‎防御策を講じている

Os corais têm uma defesa intrigante.

私たちはそこでバスに乗りました。

Embarcamos no ônibus lá.

私達はそこで不快な経験をした。

Tivemos uma experiência desagradável.

そこで文字通り 放り出されました

onde nos despejaram, literalmente, em Adelaide.

彼はそこで多種の生物を観察した。

Ele observou muitos tipos de criaturas lá.

そこで、タクシーのことを思い出しました

O que me leva de volta ao taxista e o médico.

そこでフランス人のエンジニアは また試してみます

Então o francês tenta de novo.

しかし そこで訊かれたのはこれです

Mas as pessoas me perguntavam:

道路はそこで急な右カーブになっている。

Ali a estrada faz uma curva fechada à direita.

あきらめたら、そこで試合終了ですよ。

Se você desistir, será o fim da partida.

ある日、私はそこで箱を見つけました。

Um dia, encontrei uma caixa lá.

そこで家に帰ると また母に言いました

Portanto, voltei para casa e disse à minha mãe:

私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。

Nós acampamos lá nas férias de verão.

あなたはそこで彼女に会ったのですか。

- Tu a viste lá?
- Você a viu lá?

そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。

Tufões são frequentes no outono.

彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。

Ele mudou para Nova Iorque onde ele buscou um emprego.

あそこで勉強している学生は私の友人です。

Os alunos estudando ali são meus amigos.

彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

Ele viu ali aquilo com que havia sonhado.

彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。

Ele vive e trabalha lá o ano todo.

あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。

O homem que você viu lá ontem era o Sr. Brown.

どうしてそこで食べたくないのか、わかるよ。

Eu posso entender por que você não quer comer lá.

そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。

Eu esperava encontrá-la ali.

そこで何が起こったか詳しく述べてください。

Por favor descreva o que ocorreu ali.

そこでは食べるなと少なくない人に言われた。

- Algumas pessoas me disseram para não comer lá.
- Um monte de gente me falou para não comer lá.

そこで巨大な集積所と輸送部隊を組織していた

ele organizou enormes depósitos de suprimentos e transporte unidades para alimentar o exército.

彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。

Ele não tornou público o que descobriu lá.

あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。

A menina que está cantando lá é minha irmã.

そこでは天候がとても寒いことがわかっています。

Eu sei que lá o clima é frio.

そこで この質問を 皆さんに投げかけたいと思います

E a questão que divido com vocês é:

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- O que foi que aconteceu aqui?

なぜなら そこでは間違えない事が 全てだったからです

Tinha a ver com não estragar tudo, certo?

そう これがそこです! 受精の瞬間 卵子が精子と出会います

Portanto, aqui está, o momento da concepção, óvulo encontra o esperma!

そこで私は映画を作り始め 若者に聞いた話を語り始めました

Por isso, comecei a fazer filmes, e comecei a contar essas histórias.

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。

- A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos.
- Pode ser que a felicidade que nos aguarda não seja nada do tipo da felicidade que queremos.

- そっちの天気は?
- そちらの陽気はどうですか。
- そちらの天気はいかがですか。
- そこでの天候はどうですか。

Como está o clima aí?

私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。

Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.

- 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
- 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。

Perdi o último trem, logo tive que voltar para casa andando.

More Words: