Translation of "‎“あなたのことを" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "‎“あなたのことを" in a sentence and their portuguese translations:

‎“あなたのことを ‎信用しよう”

"Está bem, confio em ti. Confio em ti, humano.

彼女はあなたのことを怒っている。

Ela está brava com você.

私は始終あなたのことを考えています。

Você está em meus pensamentos todo o tempo.

私はあなたのことを、いつも想っています。

- Eu penso em vocês o tempo todo.
- Eu penso em você o tempo todo.

彼女はあなたのことを2時間待っていた。

Ela te esperou por duas horas.

あなたのことをさして言っているのではない。

Eu não quis dizer você.

私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。

Eu te amo mais profundamente do que consigo dizer.

社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。

O chefe elogiou-o por seu bom trabalho.

- 私はあなたのことを心配している。
- 君のことが心配なんだ。

Estou preocupado com você.

- まだあなたのことが嫌いだ。
- 未だにあなたのことを憎んでいます。

Eu ainda o odeio.

- あなたのことをまだ愛しています。
- 未だにあなたのことが大好きです。

- Eu ainda te amo.
- Eu ainda amo você.

- 彼はあなたのいう事をわかっていません。
- 彼はあなたのことを分かってないのよ。

- Ele não te entende.
- Ele não entende vocês.
- Ele não entende você.

- あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
- なんとお呼びすればいいですか?

- Como eu deveria te chamar?
- Como eu deveria chamar você?

More Words: