Translation of "重要な" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "重要な" in a sentence and their korean translations:

とても重要な概念です

정말 중요한 개념입니다.

とりわけ重要なことは

그 무엇보다도

自由こそ 重要なのです

자유가 차이를 만드는 거죠.

私達にとって重要なことで 私達の人格の重要な一部だからです

정치는 중요한 사안이며, 우리의 일부이기 때문이죠.

ですが ここで重要なのは

하지만 중요한 것은

また最も重要なことです

그리고 가장 중요하기도 하죠.

重要なのは「意図」の部分です

이 의도성이 모든 걸 좌지우지합니다.

PTSDの観点から重要なことは

PTSD의 관점에서 중요한 것은

クラスの監視係は重要な役割です

반장은 엄청난 것이었습니다.

さらに重要な課題となります

더욱 중요합니다.

無視できない 重要な課題です

무시하고 넘어가기엔 너무나 중요한 질문입니다.

重要な皮膚の細胞にダメージを与え

그러면 가장 중요한 피부 세포가 파괴되고

壮観だね でも重要な任務がある

장엄한 광경이지만 우리에겐 중요한 임무가 있습니다

‎すると重要なことが ‎見えてきた

‎그러다 마침내 ‎돌파구를 찾았어요

重要な役割を担うということです

인간의 기억과 상호 보완되도록 말입니다.

私の人生でこれほど重要なことを

제가 실수를 했다는 것을 깨달았죠.

憲法にも記された重要な概念です

우리 헌법에 소중히 담겨 있습니다.

数分ごとに 重要な決断が必要になる

생존을 위한 중요한 결정을 몇 분마다 내려야 할 겁니다

私は人生で最も重要な ドライブをしました

저는 아주 중요한 여행을 떠나게 됩니다.

もっと重要なのが 彼女が自分自身に

무엇보다 중요한 것은

これは私たちの社会では重要な問題です

이것은 우리 사회에선 중요한 문제죠.

それは多くの人々にとって重要なことです

그리고 많은 사람들에게 이것은 중요한 아이디어입니다.

情報が溢れている現代で これは重要な事です

이것은 중요합니다. 정보는 우리 주변에 다 있으니까요.

こんにち プライバシーとは何か なぜ重要なのかについて

당연하게도 사생활의 정의와 그것이 왜 중요한지에 대해

この小さいけれど 重要な 1つの観察によって

작지만 결정적인 관찰로

気候変動に対する最も重要な解決策の一つは

가장 중요한 해결책 중 하나는

あなたにとって重要な あなただけが与えられる

단지 여러분에게 있어 중요한 일을 하는 것이고

この小さな破壊者も 重要な役割を持っています

이런 파괴력에도 이 꺼끌꺼끌한 포식자도 중요한 임무를 맡고 있습니다

睡眠不足が続くと この健康上重要な点から見て

결국 수면 부족은 남성의 성 건강을

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

우리가 알고 싶은 가장 중요한 하나는 대양의 표면입니다.

人生で最重要な事ですら 先送りしてしまうのです

중력은 우리 인생에서 가장 중요한 일을 미루게 합니다.

この開発目標は 現代における 重要な機会でありチャンス—

이들 목표는 우리 시대에 있어서 중요한 기회가 될 것입니다.

(クルーガー)とても重要なことに 触れて下さったと思います

팀 크루거: 그렇다면 먼저 정말 중요한 일부터 해결해야죠

もっと正直に話す必要がある 非常に重要な事実です

그러므로 우리는 좀 더 솔직하게 말할 필요가 있습니다.

女性の場合 閉経が重要な役割を 果たしていたのです

폐경이 여성의 뇌에 핵심적인 역할을 합니다.

アレクサンドロスが勝利した全ての戦いで 重要な役割を演じていた

매 전투마다 승리하는데 결정적인 역할을 했다.

ということで 情報は以前より 重要なのかもしれません

자, 어쩌면 정보는 더 중요할 수 있습니다.

このトークで 皆さんにお伝えしたい もっとも重要な教訓は

이번 토크에서, 저는 제 학우들과 제가 83,000개의 뇌 스캔을 통해

そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は

소음이 우리 건강에 미치는 또 하나의 중요한 영향은

それでは結局 貧困は 重要な要素ではないのでしょうか?

그렇다면 이것이 가난은 문제가 되지 않는다는 의미일까요?

本当に重要な技術について どこまで精通しているかです

진정 중요한 것은 어떻게 나아질 것인가입니다.

毎日子供に読み聞かせをする事も 非常に重要なようです

매일 아이에게 책을 읽어주는 것도 매우 중요합니다.

しかし 取り逃せば 最も重要なものを逃したことになります

그렇지만 이것들을 놓치면 중요한 핵심을 놓치는 것이고

単純にその人の政治的立場が 最も重要な予測因子なのです

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

もちろん 教室内での出来事だけが 重要なのではありません

물론 교실에서만 일어나는 일이 아닙니다.

この極めて重要な問いに 人生をかけて取り組んできました

이 중요한 질문이 제 인생의 목표 한 가운데에 있습니다.

世界では女性達はもっと重要な問題に 取り組んでいるのでは?」

"전 세계적으로 여성들이 겪고 있는 더 중요한 문제들이 많잖아요?"

それは私たちに 市民としても 建築家としても重要な教えです

이것은 시민이자 건축가인 우리에게 중요한 교훈이라 생각합니다.

将来 私たちの仕事がない という事態を避けるのに重要なのは

직업 없는 미래를 방지하는 데 가장 중요한 것은

それこそ最も重要なことで 対応の成果が顕著に現れるところです

가장 중요한 것이고, 바늘을 많이 움직여야 하는 일입니다.

私はAIについて 最大かつ最も重要な 発見をしたと考えていました

저는 AI에 관한 가장 위대하고 중요한 발견을 했다고 생각했습니다.

More Words: