Translation of "らし―" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "らし―" in a sentence and their korean translations:

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

매우 놀라워요. 놀랍죠.

素晴らしいものや ひどいものをもたらします

멋지거나 끔찍하게 우리를 강타합니다.

「女性が自分らしく?」

"진정한 자신으로서의 여자?"

人生は素晴らしく

인생은 너무나 아름답고

素晴らしいものです

그들 모두는 특별했습니다.

かなり珍(めずら)しい

대단히 보기 힘든 녀석이죠

素晴らしく思えます

정말 기분이 좋아요.

素晴らしい結果です

엄청난 결과입니다.

女らしさは男らしさの反対であると 教えられていたので

여성다움이란 남자다움의 반대라고 배웠기 때문에

ブロックを 緩やかにずらして

그리고 나무 토막들을 조심스럽게 움직이면,

素晴らしいだけでなく

놀라울 뿐만 아니라

‎街を自由に荒らし回り‎―

‎덕분에 도시 전체를 ‎마음 놓고 휘젓고 다니죠

素晴らしいファンに囲まれ

항상 응원해주는 팬들이 있으며,

汚らしい ひどいサービスの レストラン

혹은 정말 더럽고 끔찍한 서비스를 제공하는 식당

実にすばらしい発想です

상당히 놀랍죠.

素晴らしいことですよね?

우리에겐 좋은 거죠. 그렇죠?

‎水面を照らし出している

‎수면을 밝힙니다

時々不満を漏らしますが

가끔 불평을 늘어놓기는 해도

意外な効果をもたらします

공평함은 놀라운 방식으로 작용합니다.

「この人は素晴らしい (beautiful) 人だ」

"아름다운 사람입니다."

‎紫外線ライトが ‎ハンターを照らし出す

‎자외선은 숨겨진 ‎사냥꾼들을 드러내죠

素晴らしいパートナーたちを見つけ

인도 정부도 그 중 하나였습니다.

もう一度自分らしさを見せ

저는 다시 한 번 다른 모습을 끄집어내기로 했어요.

自分らしくありませんでした

그건 제가 아니었어요.

同時に誇らしく語ったことが

그러나 그는 또한

‎見晴らしのいい平原も危険だ

‎그리고 지구에서 ‎가장 탁 트인 평원에...

最近の素晴らしい 事例として

더욱 최근에는 참 흥미로운 것은

誇らしいことに私の故郷オスロは

저는 제 고향 오슬로 시가 차, 버스 구분 없이

AIは幸せをもたらしてくれます

AI는 행운의 발견입니다.

私が男らしい事柄を話題にして

남성들이 저를 팔로윙 하는 건 완전 멋진 거죠.

‎文献によると ‎タコは夜行性らしい

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

なんて素晴らしい 私だけの空間

이토록 자유로운 야생의 동물에게

ヤセサソリは死に至らしめる 毒を持ってる

작은 바크 전갈의 독은 사람을 죽일 만큼 위험합니다

自分らしいことは 私のスーパーパワーなのだと

나의 정체성은 초인적 힘이라고요.

じつに素晴らしいと 私は思います

저는 그 발견이 실로 엄청나다고 생각했습니다.

田舎暮らしの 全般的な困難に加え

시골생활의 일반적인 어려움 외에도

「これは素晴らしく良い番組だった

"엄청 도움이 되는 영화였어. 엄청 특별했어."

‎夜はゾウの家族に ‎悲劇をもたらした

‎밤은 코끼리 가족에게 ‎비극을 안겨 줬습니다

すべてが本物らしく見えるのです

모든 것은 진짜인 것처럼 보이고,

男らしさをとても狭い範囲で定義し

우리는 남성성을 아주 편협하게 정의내립니다.

転換点は 3つの脅威をもたらします

급변점은 세가지 위험을 수반합니다.

これは奇妙にして 素晴らしい脳です

이것은 신기하고 놀라운 뇌로

豪州のパースで暮らし スケボーが大好きでした

그녀는 퍼스에 살았고 스케이트보딩을 좋아했죠.

それも最も素晴らしい事実なのです

인류의 역사에서 드러나는 실로 대단한 실상이죠.

素晴らしいものがあるなと思います

뭔가 아주 놀라운 게 있으니까요.

すばらしい犬なんだ デーナだ セントバーナードの救助犬さ

아주 멋진 녀석으로 이름은 데이나고 세인트 버나드 구조견입니다

枝とパラコードで すばらしいことができるんだ

나뭇가지 몇 개와 낙하산 줄이면 굉장한 걸 만들 수 있죠

興味深い試みです 素晴らしいことです

멋지고 놀라운 일입니다.

その要となった 彼の素晴らしい精神が

그 주춧돌이 된 것은 바로 그가 불굴의 투지로

‎そして極地の空の ‎磁力線を照らし出す

‎그 빛은 북극을 감싸고 있는 ‎자기장을 비춥니다

‎奇妙な夜の生き物たちが ‎暮らしている

‎참으로 기묘한 야행성 생물들의 ‎보금자리입니다

とてつもなく素晴らしい女性たちです

믿기 힘들 정도로 훌륭한 분들입니다.

素晴らしいウェブドラマの 制作者を見つけるのは―

그 멋진 '웨비소드'는 누가 만들었는지 찾아보면서,

孤児院のような施設で暮らしています

고아원같은 기관에서 살고 있습니다.

‎揺るぎない自分らしさを ‎確立している

‎자기 정체성에 대한 ‎인식이 뚜렷해지고

次にどこか素晴らしい場所へ行くときに

다음번에, 어딘가 경이로운 곳을 방문할 때,

私は このような素晴らしい試みに参加し

저는 이 모든 멋진 프로젝트에 참가하고 있습니다.

この技術を特に 危険たらしめるのは何か?

어떤 특별한 게 이 기술을 위험하게 만드는 건가?

素晴らしい答えが見つかり始めたのです

복잡한 세계에나 존재하는 허수를 통해서요.

つまり 今までトムがビートボックスで 鳴らしてきた音や

톰이 몇 년간이나 이런 소리들을

氷を溶かしたければ 氷を濡らして下さい

각얼음을 녹이고 싶으시다면 물을 조금 발라 주세요.

私たちを人間たらしめるものを再発見し

무엇이 우리를 인간답게 만드는지를 재발견하고

自分の人生に ポジティブな変化をもたらしたいなら

여러분 인생에서 긍정적 변화를 만들고 싶다면,

芸術家は世の中で 最も素晴らしい仕事です

예술가는 정말 최고의 직업이죠.

一緒に泳ぐ体験は 本当に素晴らしいものです

그리고 이 경험은 실로 놀라웠습니다.

私たちを私たちらしく してくれているんです

우리를 인간답게

そして私らしさを隠そうと 努めていたんです

저는 제 자신이 드러나지 않도록 노력하기 시작하였습니다.

ラジオやレコードが 音楽を車内や家庭にもたらしました

라디오와 레코드판으로 인해 음악이 우리의 차 안으로 가정으로 들어왔듯이

テレビやビデオが スポーツやドラマを お茶の間にもたらしました

TV와 비디오는 스포츠와 드라마를 우리의 거실로 가지고 왔습니다.

協力して完治を開発できるような暮らしです

협업을 통한 치료를 통하여 창조되는 다른 삶 말이지요.

境界を打ち壊せるのが 素晴らしいところです

경계를 허문다는 점이 이 기술의 묘미죠.

男性らしさについて 考えているところなので

제가 남성성을 탐구하고 있어서 그런지

私は「カウボーイより 男らしいものとは何だろう?」と考え

저는 생각했어요 "카우보이보다 남자다운 것은 뭐가 있을까?"

なのに荒らしの奴らは 次元の扉を越えてくる

하지만 트롤들은 차원을 넘나들고 있었고

「おい 彼女のアイデアは素晴らしい 聴こうじゃないか」

"자, 저분이 좋은 아이디어가 있으니 들어보자."

「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―

"좋은 아이디어야." 혹은 "끔찍한 아이디어야."

本当はキラキラのリップグロスに 女の子らしいスカートを履きたかった

저는 빛나는 립글로스와 여성스러운 치마를 입고 싶었지만

1950年 2百万頭のオットセイが 群棲地に暮らしていました

1950년대에, 그곳엔 약 2백만 마리의 물개들이 살았습니다.

彼らは未来に向けて 警鐘を鳴らしているのです

그리고 그들은 경보 메세지를 보내고 있죠.

私たちに何か素晴らしいことを 教えてくれるし

왜냐하면 그들은 우리에게 마법같은 것을 가르쳐주기도 하고요.

でもロボット手術がもたらしたものは 他にもあります

그런데 로봇 수술은 외과수술 분야에 또 다른 가능성을 보여주었습니다.

だってゲイっぽいのは 男らしくありませんもんね?

게이라면 남성성이 부족한 것 처럼요, 그렇죠?

賢く 幸せで 素晴らしい 大人の娘がいるだけです

다 큰 딸이 하나 있는데 똑똑하고 행복하고 멋집니다.

または ただソーシャルメディアで 荒らしをすることは正しいことか

단지 소셜 미디어를 통해 괴롭히는 것이든,

酸素が少なくなってくると 頭がいたずらしてくる

문제는 산소가 모자라기 시작하면 정신이 이상해진다는 겁니다

何も失われることのない 世界で暮らしたいのです

우리는 아무것도 잃지 않는 세상에 살고 싶어 합니다.

大学院にも行ったし 素晴らしい男性と結婚もしたし

대학원에 갔고 좋은 사람과 결혼했고

結果的に WeChatやWeiboのような 中国の素晴らしい発明品は

결국 위챗이나 웨이보와 같은 훌륭한 중국 상품들이

世界人口の3分の2が 民主主義国に暮らしています

현재는 세계 인구의 2/3가 민주주의 체제하에 살고 있습니다.

なぜなら この素晴らしい動物は 私にとって大事だし

저는 이 놀라운 생물을 너무나 좋아하고

私は自分の女性らしさも含め 尊重されたいと思います

그리고 저는 여성인 제 모습 그대로 존중받고 싶습니다.

でも 私の悲しみとトラウマが 不可解なことをもたらしました

하지만 슬픔과 트라우마가 좀 이상하게 작용했는데

トラピスト1に暮らしてたら もっとずっと簡単だったでしょう

만약 그가 트라피스트-1에 살았다면 그것은 훨씬 더 쉬웠을 것입니다.

ゆっくりとした速度での自転の 両方をもたらしました

천천히 자전하게 되었죠.

そして建築家の人生も 同じように素晴らしいものです

건축가의 삶 또한 놀랍습니다.

都会への人口移動が ザンビアの村にもたらした影響の話から

잠비아의 한 마을의 이농 현상이 가져온 결과부터

私たちは アーティストの日々の暮らしを 本当に理解しているのか?

우리는 예술가들의 일상을 제대로 이해하고 있을까요?

でも知らず知らずのうちに 荒らしが予防接種となって

하지만 저도 모르는 새에 트롤들은 저를 훈련했고,

More Words: