Examples of using "そうだ" in a sentence and their korean translations:
좋아.
조금 오래되고 낡아 보이긴 합니다
“네, 없어질 거예요.
사무실직원들이 "진짜로요?"
뱀이든 뭐든 있을 거예요
배고픈 새우가 수지맞았습니다
그나마 해볼 만한 상대죠
그러나 여전히 나눌 마음이 없군요
어떻게 먹이를 구할지 걱정되더군요
이거 어렵겠는데요
더트 바이크를 가져왔네요 하하, 재미있는 모험이 되겠어요
또 다른 식사 거리가 꼬여 들었습니다
제가 그랬듯 여러분도 배우셨을텐데,
일본인에게 매오징어는 진미입니다
막 안으로 들어가려던 참이에요
근데 이거 정말 발목 부러질 만한 지형이네요
네, 수심은 충분해 보이지만 100% 확실한 건 없습니다
집고양이 크기의 날여우원숭이는 훌륭한 식사 거리입니다
고등학생 때 2주 동안 제가 그랬던 것처럼 말이죠.
보세요, 다 쓰러져가네요 하지만 생물을 찾기에는 완벽한 곳입니다
네. 맞아요. 대화는 인류를 업그레이드 할 수 있는 열쇠일지도 모릅니다.
여러분이 아프길 바라기라도 하는 것처럼 말이죠.
자, 이런 건 쓸 만합니다 자연적인 돌출부 아래는 좋은 피난처가 됩니다
사람들이 저에 대해 안타까워하길 원하지 않습니다.
배고픈 새끼들은 전적으로 어미에게 의존합니다 어미는 오늘 밤에 할 일이 산더미입니다