Translation of "めるよ" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "めるよ" in a sentence and their italian translations:

始めるよ

Andiamo.

埋(う)めるよ

e poi lo riempiamo.

置いておこう うめるよ

Le mettiamo qui e poi lo riempiamo.

君が前に進めるように

e farti proseguire ancora un po'."

留めるよ 無事を祈っててくれ

Mi aggancio. Prega più che puoi che tenga.

いびきをかくことは認めるよ・・・。

- Vi devo confessare che russo.
- Devo ammettere che russo.

日本語を読めるようになりたいです。

- Voglio essere in grado di leggere il giapponese.
- Voglio essere capace di leggere il giapponese.

彼は私たちに始めるように合図した。

- Ci ha dato il segnale per iniziare.
- Lui ci ha dato il segnale per iniziare.
- Ci diede il segnale per iniziare.
- Lui ci diede il segnale per iniziare.
- Ci ha dato il segnale per cominciare.
- Lui ci ha dato il segnale per cominciare.
- Ci diede il segnale per cominciare.
- Lui ci diede il segnale per cominciare.

トムは、門を閉めるよう私に言いました。

Tom mi disse di chiudere il cancello.

私はたばこを止めるように説得された。

- Sono stato persuaso a smettere di fumare.
- Io sono stato persuaso a smettere di fumare.
- Sono stata persuasa a smettere di fumare.
- Io sono stata persuasa a smettere di fumare.

私は彼にたばこをやめるように忠告した。

- Gli ho consigliato di smettere di fumare.
- Gli consigliai di smettere di fumare.

- 彼はアラビア語を読みます。
- 彼はアラビア語が読めるよ。

- Lui legge l'arabo.
- Legge l'arabo.

彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。

- Le ha consigliato di smettere di bere.
- Lui le ha consigliato di smettere di bere.
- Le consigliò di smettere di bere.
- Lui le consigliò di smettere di bere.

その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

Il giornale chiamava in causa il governo per fermare l'inflazione.

医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。

- Il dottore disse al signor Smith di smettere di fumare.
- Il dottore ha detto al signor Smith di smettere di fumare.

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

- Gli ha consigliato di smettere di bere.
- Lei gli ha consigliato di smettere di bere.
- Gli consigliò di smettere di bere.
- Lei gli consigliò di smettere di bere.

医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。

Il dottore ha detto a Tom di smetterla di mangiare cibo per cani.

詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。

Il pavone ha una coda veramente magnifica.

じゃあ 水しぶきと共に始めるよ 試しに決断してみて

Ok, inizieremo con un un tuffo e una divertente decisione di prova.

- それら全部読むことができる。
- 僕ね、それ全部読めるよ。

- Riesco a leggerli tutti.
- Riesco a leggerle tutte.
- Posso leggerli tutti.
- Posso leggerle tutte.
- Li riesco a leggere tutti.
- Le riesco a leggere tutte.
- Li posso leggere tutti.
- Le posso leggere tutte.

煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。

- Baciare una persona che fuma è come leccare un posacenere.
- Baciare una persona che fuma è come leccare un portacenere.

真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。

Un vero scienziato non deformerebbe i fatti.

ムラトは、ナポレオンにスモレンスクでの前進を止めるよう説得しようとした人々の一人でし

Murat fu tra coloro che cercarono di persuadere Napoleone a fermare l'avanzata a Smolensk,

彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。

Gli è stato detto dal medico di smettere di fumare, ma non sembra riuscire a rinunciare.

- 喫煙をやめるように医者に言われた。
- タバコを断念するようにと医者が私に言った。

- Il dottore mi disse di smettere di fumare.
- Il dottore mi ha detto di smettere di fumare.

飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。

Man mano che l'aereo si avvicinava alla turbolenza, il pilota chiese ai passeggeri sull'aereo di allacciare le cinture di sicurezza.

More Words:
Translate "ムラトは、ナポレオンにスモレンスクでの前進を止めるよう説得しようとした人々の一人でし" to other language: