Translation of "じゃあ" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "じゃあ" in a sentence and their italian translations:

じゃあな

via!

じゃあね!

A presto!

じゃあ何?

- E quindi?
- Quindi cosa?

じゃあ行こう

E siamo pronti.

じゃあ何歳なの?

- Quanti anni ha?
- Quanti anni ha lei?

準備 よし じゃあな

Pronti! Ai posti! Via!

じゃあ注文します。

- OK, lo ordinerò.
- OK, la ordinerò.

- だから何?
- じゃあ何?

- E allora?
- E quindi?

じゃあ明日の朝ね。

- Ci vedremo domattina.
- Ci vedremo domani mattina.

じゃあ -1の平方根は?

radice quadrata di -1?

じゃあ 私たち市民は?

E noi cittadini?

私じゃありませんよ!

Non io!

じゃあ、送っていこうか。

- Vuoi che ti accompagni a casa?
- Vuole che l'accompagni a casa?
- Volete che vi accompagni a casa?

いいかい 行くぞ じゃあな

Pronti, ai posti, via!

じゃあ、キーをもらえますか。

Posso avere la chiave adesso?

私は上手じゃありません。

- Non sono molto buono.
- Io non sono molto buono.
- Non sono molto buona.
- Io non sono molto buona.
- Non sono molto bravo.
- Io non sono molto bravo.
- Non sono molto brava.
- Io non sono molto brava.

それ私のじゃありません。

- Non è mio.
- Non è mia.
- Non è la mia.
- Non è il mio.

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

じゃあ注文してもらえますか。

- Potete ordinarne uno per me?
- Puoi ordinarne uno per me?

ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。

- OK. Lascia che ti dia il mio numero.
- OK. Lasci che le dia il mio numero.
- OK. Lasciate che vi dia il mio numero.

- では、後で会いましょう。
- じゃあ、また後で。

Beh, a più tardi.

- 今日はこれまで。
- じゃあ、今日はここまで。

È tutto per oggi.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

- Non sono stupido.
- Io non sono stupido.
- Non sono stupida.
- Io non sono stupida.

「僕のこと嫌い?」「ううん」「じゃあ好き?」「なんで聞くの?」

- "Mi odi?" "No." "Allora mi ami?" "Perché lo stai chiedendo?"
- "Mi odi?" "No." "Quindi mi ami?" "Perché lo stai chiedendo?"

- 私は生徒ではありません。
- 私は学生じゃありません。

- Non sono uno studente.
- Io non sono uno studente.
- Non sono una studentessa.
- Io non sono una studentessa.

- 私は医者ではありません。
- 私は医者じゃありません。

- Non sono un medico.
- Non sono un dottore.
- Io non sono un dottore.
- Io non sono un medico.
- Non sono medico.

じゃあ 水しぶきと共に始めるよ 試しに決断してみて

Ok, inizieremo con un un tuffo e una divertente decisione di prova.

- それは私のではありません。
- それ、私のじゃありません。

- Non è mio.
- Non è mia.
- Non è la mia.
- Non è il mio.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

- Arrivederci.
- Ci si vede!
- Ci vediamo.

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- A più tardi!
- A tra poco!
- A dopo!

汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。

Non dire parolacce o ti lavo la bocca col sapone.

- 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
- 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。

"Costa poco, ne prenderò dieci iarde" rispose la ragazza.

- 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
- 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。

Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.

More Words: