Translation of "なんで?" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "なんで?" in a sentence and their italian translations:

なんでトムはそんなに悲しそうなんですか?

Perché Tom sembra così triste?

魚アレルギーなんです。

- Sono allergico al pesce.
- Sono allergica al pesce.

なんで聞くの?

Perché lo chiedi?

- 息子はジャーナリストなんです。
- 息子は報道記者なんです。

Mio figlio è un giornalista.

ミルクにアレルギーなんです。

- Sono allergico al latte.
- Sono allergica al latte.
- Io sono allergico al latte.
- Io sono allergica al latte.

危険なんですか?

- È pericoloso?
- È pericolosa?

減量中なんです。

- Sto cercando di perdere peso.
- Io sto cercando di perdere peso.
- Sto provando a perdere peso.
- Io sto provando a perdere peso.

- お前なんでそんなブスなの?
- お前なんでそんなブサイクなの?

- Perché sei così brutto?
- Perché sei così brutta?
- Perché è così brutto?
- Perché è così brutta?
- Perché siete così brutti?
- Perché siete così brutte?

- それは法律違反なんですか?
- それは違法なんですか?

È contro la legge?

いい車なんですよ

È una macchina grandiosa.

なんで死にたいの?

Perché desideri morire?

なんでか知ってる?

- Sai il perché?
- Tu sai il perché?
- Sa il perché?
- Lei sa il perché?
- Sapete il perché?
- Voi sapete il perché?

私、花粉症なんです。

- Ho la febbre da fieno.
- Io ho la febbre da fieno.

なんで知ってるの?

- Come puoi dirlo?
- Come può dirlo?
- Come potete dirlo?

なんでできないの?

- Perché non puoi farlo?
- Perché non può farlo?
- Perché non potete farlo?
- Perché non riesci a farlo?
- Perché non riesce a farlo?
- Perché non riuscite a farlo?
- Perché non lo puoi fare?
- Perché non lo potete fare?
- Perché non lo può fare?

なんで泣いてるの?

Cosa ti fa piangere?

なんでボストンに戻るの?

- Perché torni a Boston?
- Perché torna a Boston?
- Perché tornate a Boston?

- なんでそれを私に言うの?
- なんでそれを私に言うわけ?

Perché mi stai dicendo questo?

- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

Perché dici così?

なんでそんな驚くの?

- Perché sei così sorpreso?
- Perché sei così sorpresa?
- Perché è così sorpreso?
- Perché è così sorpresa?
- Perché siete così sorpresi?
- Perché siete così sorprese?

- なんで?
- なぜ?
- どうして?

Perché?

それはガンなんですか?

È cancro?

なんでハンマーが必要なの?

- Perché hai bisogno di un martello?
- Perché ha bisogno di un martello?
- Perché avete bisogno di un martello?
- Perché ti serve un martello?

なんでトムを信じたの?

- Perché hai creduto a Tom?
- Perché ha creduto a Tom?
- Perché avete creduto a Tom?

なんでチェーンソーが必要なの?

- Perché ti serve una motosega?
- Perché vi serve una motosega?
- Perché le serve una motosega?
- Perché hai bisogno di una motosega?
- Perché ha bisogno di una motosega?
- Perché avete bisogno di una motosega?

なんでナイフが必要なの?

- Perché hai bisogno di un coltello?
- Perché ha bisogno di un coltello?
- Perché avete bisogno di un coltello?
- Perché ti serve un coltello?
- Perché vi serve un coltello?
- Perché le serve un coltello?

なんで家を売ったの?

- Perché hai venduto la tua casa?
- Perché ha venduto la sua casa?
- Perché avete venduto la vostra casa?

なんで窓を開けたの?

- Perché hai aperto le finestre?
- Perché ha aperto le finestre?
- Perché avete aperto le finestre?

そう これはトリックなんです

Ebbene, vi ho appena ingannato.

やるべきことなんです

è pulire l'oceano.

休養が必要なんですよ。

Hai semplicemente bisogno di un buon riposo.

私の目的はなんですか。

Qual è il mio scopo?

なんでトムに会いたいの?

- Perché vuoi incontrare Tom?
- Perché vuole incontrare Tom?
- Perché volete incontrare Tom?
- Perché vuole conoscere Tom?
- Perché vuoi conoscere Tom?
- Perché volete conoscere Tom?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

彼らは友達なんですか。

- Sono amici?
- Sono amiche?
- Loro sono amici?
- Loro sono amiche?

そういうものなんです。

- Questo è sempre il modo in cui è stato.
- Ciò è sempre il modo in cui è stato.

なんで今日トムいないの?

- Perché Tom non è qui oggi?
- Perché Tom non è qua oggi?

なんでまだ起きてるの?

- Perché sei ancora sveglio?
- Perché sei ancora sveglia?
- Perché è ancora sveglio?
- Perché è ancora sveglia?
- Perché siete ancora svegli?
- Perché siete ancora sveglie?

私は単刀直入なんです。

- Sono diretto.
- Io sono diretto.
- Sono diretta.
- Io sono diretta.

トムは自閉症なんですか?

Tom è autistico?

なんでアイツら笑ってんだ。

Perché stanno ridendo?

お知り合いなんですか?

- Vi conoscete?
- Voi vi conoscete?

- しかしなぜ。
- でもなんで?

Ma perché?

皆さん、独身なんですか?

Siete celibe?

トムはメアリーの助手なんです。

Tom è l'assistente di Mary.

なんで今話しているの?

Perché ora stai parlando?

- なんでフランス語勉強しようと思ったの?
- なんでフランス語やろうと思ったの?

- Perché hai deciso di studiare il francese?
- Perché ha deciso di studiare il francese?
- Perché avete deciso di studiare il francese?

- なんでそんなにフランス語上手なの?
- なんでそんなにフランス語しゃべれるの?

- Perché parli il francese così bene?
- Perché parla il francese così bene?
- Perché parlate il francese così bene?

彼はなんでも知っている。

- Sa tutto.
- Lui sa tutto.
- Conosce tutto.
- Lui conosce tutto.

なんでこんな早く来たの?

- Perché sei venuto così presto?
- Perché sei venuta così presto?
- Perché è venuto così presto?
- Perché è venuta così presto?
- Perché siete venuti così presto?
- Perché siete venute così presto?

なんでこのフォント使ってるの?

- Perché usi questo font?
- Perché utilizzi questo font?
- Perché usa questo font?
- Perché utilizza questo font?
- Perché usate questo font?
- Perché utilizzate questo font?

裏切ったでしょう。なんで?

- Mi hai tradito. Perché?
- Mi hai tradita. Perché?
- Mi ha tradito. Perché?
- Mi ha tradita. Perché?
- Mi avete tradito. Perché?
- Mi avete tradita. Perché?

なんでこんな車買ったの?

- Perché hai comprato questo tipo di macchina?
- Perché ha comprato questo tipo di macchina?
- Perché avete comprato questo tipo di macchina?
- Perché hai comprato questo tipo di auto?
- Perché hai comprato questo tipo di automobile?
- Perché ha comprato questo tipo di auto?
- Perché ha comprato questo tipo di automobile?
- Perché avete comprato questo tipo di auto?
- Perché avete comprato questo tipo di automobile?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Perché lo chiedi?

僕の姉はくノ一なんです。

La mia sorella maggiore è una ninja.

- そうなんですか?
- そうなの?

- È corretto?
- È corretta?

なんでトムはボストンを去ったの?

Perché Tom se n'è andato da Boston?

トニー君の職業はなんですか。

Cosa fa Tony?

この場所はなんでもある。

Questo posto ha tutto.

彼女は仕事中なんでしょ?

Starà lavorando?

この本が必要なんですか。

Ti serve questo libro?

なんでそんなに頭いいの?

- Perché sei così intelligente?
- Perché è così intelligente?
- Perché siete così intelligenti?

トムはなんで君に話したの?

- Perché Tom te l'ha detto?
- Perché Tom ve l'ha detto?
- Perché Tom gliel'ha detto?

なんでみんな笑ってんの?

Perché stanno tutti ridendo?

私はとても猫舌なんです。

- Non posso bere o mangiare delle cose molto calde.
- Non posso ingerire delle cose molto calde.

私はいつも外食なんです。

- Mangio sempre fuori casa.
- Mangio sempre fuori.
- Io mangio sempre fuori.

なんですぐにやらないの?

- Perché non lo fai subito?
- Perché non lo fai immediatamente?
- Perché non lo fa subito?
- Perché non lo fa immediatamente?
- Perché non lo fate subito?
- Perché non lo fate immediatamente?

皆さんは教員なんですか?

- Siete insegnanti?
- Voi siete insegnanti?

トムは昏睡状態なんですか?

Tom è in coma?

なんでバスで来なかったの?

- Perché non sei venuto in autobus?
- Perché non sei venuta in autobus?
- Perché non è venuto in autobus?
- Perché non è venuta in autobus?
- Perché non siete venuti in autobus?
- Perché non siete venute in autobus?

なんでトムはためらったの?

Perché Tom ha esitato?

なんでナイフが必要だったの?

- Perché avevi bisogno di un coltello?
- Perché aveva bisogno di un coltello?
- Perché avevate bisogno di un coltello?
- Perché ti serviva un coltello?
- Perché vi serviva un coltello?
- Perché le serviva un coltello?

なんでトムは僕に尋ねたの?

Perché Tom me l'ha chiesto?

なんでトムは車が欲しいの?

- Perché Tom vuole una macchina?
- Perché Tom vuole un'auto?
- Perché Tom vuole un'automobile?

なんでトムはメアリーに尋ねたの?

Perché Tom l'ha chiesto a Mary?

なんでトムはナイフが必要なの?

- Perché Tom ha bisogno di un coltello?
- Perché a Tom serve un coltello?

なんでトムは学校に行くの?

Perché Tom va in quella scuola?

なんで毎日ここに来るの?

- Perché vieni qui ogni giorno?
- Perché vieni qua ogni giorno?
- Perché viene qui ogni giorno?
- Perché viene qua ogni giorno?
- Perché venite qui ogni giorno?
- Perché venite qua ogni giorno?

なんでこの歌が好きなの?

- Perché ti piace questa canzone?
- Perché vi piace questa canzone?
- Perché le piace questa canzone?

なんでこの箱を開けたの?

- Perché hai aperto questa scatola?
- Perché ha aperto questa scatola?
- Perché avete aperto questa scatola?

なんで屋根の上にいたの?

- Perché eri sul tetto?
- Perché era sul tetto?
- Perché eravate sul tetto?

なんでトムは台所にいるの?

Perché Tom è in cucina?

More Words: