Translation of "忘れた。" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "忘れた。" in a sentence and their hungarian translations:

- 私はそれを忘れた。
- 忘れた。

Elfelejtettem.

忘れた。

- Elfelejtettük.
- Megfeledkeztünk róla.

忘れたの?

Elfelejtetted?

トムは忘れた。

Tom elfelejtette.

ヤバイ!財布忘れた!

Jaj ne! Elfelejtettem a pénztárcámat.

- 彼は電灯を消し忘れた。
- 彼は電気を消すのを忘れた。

Elfelejtette lekapcsolni a villanyt.

家に時計を忘れた。

Otthon hagytam az órámat.

- 忘れました。
- 忘れた。

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

私はそれを忘れた。

Elfelejtettem.

ルーシーは興奮して我を忘れた。

Lucy magánkívül volt az izgalomtól.

私はタクシーに傘を置き忘れた。

A taxiban felejtettem az esernyőmet.

トムは署名するのを忘れた。

Tomi elfelejtette aláírni a nevét.

私が忘れたら注意して下さい。

- Ha elfelejteném, kérlek, emlékeztess!
- Ha elfelejteném, kérlek, juttasd eszembe!

彼は傘をバスの中に置き忘れた。

A buszban hagyta az esernyőjét.

今月の家賃を払うのを忘れた。

Elfelejtettem kifizetni az e havi bérleti díjamat.

彼らは錠を下ろすのを忘れた。

- Elfelejtették bezárni az ajtót.
- Elfelejtették az ajtót bezárni.

ゼロを1つ 付け忘れたのかと思い

Azt hittem, lehagytak egy nullát,

新しい傘をバスの中に置き忘れた。

A buszon felejtettem egy új esernyőt.

私は行くつもりだったが忘れた。

Úgy terveztem, hogy megyek, de elfelejtettem.

彼女は犬に餌をやるのを忘れた。

Elfelejtette megetetni a kutyáját.

トムは傘を持っていくのを忘れた。

Tomi elfelejtett esernyőt hozni.

今日彼に電話をするのを忘れた。

Ma elfelejtettem felhívni.

- テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
- テーブルの上に置き忘れたのかもしれない。

Talán az asztalon hagyhattam.

彼女は手紙を投函するのを忘れた。

- Elfelejtette feladni a levelet.
- Elfelejtette postázni a levelet.
- Elfelejtette elküldeni a levelet.
- Elfelejtette postára adni a levelet.

さっき自分で言ったこと忘れたの?

- Már el is felejtetted, amit az előbb mondtál?
- Meg is feledkeztél már róla, mit mondtál az imént?

私は封筒に切手をはるのを忘れた。

Elfelejtettem bélyeget ragasztani a borítékra.

私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。

Elfelejtettem kikapcsolni a tévét, mielőtt lefeküdtem.

- 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
- 倉庫のドアの鍵をかけ忘れたのは誰なの?

Ki volt az, aki elfelejtette bezárni a raktárajtót?

彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。

Elfelejtettem, hogy tegnap eljött, hogy találkozzon velem.

どこにカギを置き忘れたのか分からない。

Sejtelmem sincs, hogy hol hagytam a kulcsaimat.

私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。

Amikor elfelejtettem az ígéretem, nagyon dühös lett.

彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。

- Nem lehet, hogy elfelejtette az összejövetelt.
- Nem lehet, hogy megfeledkezett az összejövetelről.

木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。

Kinosita úr tegnap az irodában felejtette a szemüvegét.

倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。

Ki volt az, aki elfelejtette bezárni a raktárajtót?

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

Elfelejtettem a telefonszámodat.

- 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
- 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。

Sosem feledkezett meg az ambíciójáról, hogy nagyszerű politikussá váljon.

彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。

Sosem feledkezett meg az ambíciójáról, hogy vezető politikus legyen.

教養とは、学んだことを全て忘れた後に残るもののことである。

A műveltség az, ami megmarad, amikor már mindent elfelejtettünk, amit tanultunk.

- 電車に傘を忘れた。
- 電車のなかに傘を忘れてきた。
- 電車に傘を忘れてしまった。

A vonatban felejtettem az ernyőmet.

- 彼は夢中で喜んでいた。
- 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
- 彼は喜びのあまり我を忘れていた。
- 彼は喜びに我を忘れた。
- 彼は楽しみで我を忘れている。
- 彼はうれしさで我を忘れていた。

Magán kívül volt az örömtől.

More Words: