Examples of using "その間" in a sentence and their hungarian translations:
- Egész idő alatt hallgatott.
- Végig csendben volt.
Míg Napóleon hurrikánnal válaszolt tevékenység.
Egész idő alatt itt voltam.
Ott voltam egész végig.
és ez fájdalmat okoz neki.
Tévedése a fejébe került.
Szándékosan csinálta ezt a hibát?
hogyan szabadultak meg gyűlölködő történelmüktől,
Egész idő alatt egymással beszélgettünk.
Mindeközben a készítmények ára folyamatosan nő,
- Érdekes, hogy senkinek nem tűnt fel ez a hiba.
- Különös, hogy senkinek nem szúrt szemet ez a hiba.
Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?
A rendőrség egy téves nyomot követett, mialatt a valódi bűnös elmenekült.
Addigra Tony már túl volt hatvanas éveinek derekán, s még mindig jól bírta a munkát, de most már egy vadonatúj teherautó, új fűnyíró, rengeteg egyéb eszköz tulajdonosa, valamint van három alkalmazottja is.