Translation of "してる" in Hungarian

0.034 sec.

Examples of using "してる" in a sentence and their hungarian translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Téged szeretlek!

- 何してるの?
- 今何してるの?

Mit csinálsz?

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Szeretlek.
- Szeretlek!

‎何をしてる

Nem láttam semmit.

興奮してる?

- Izgatott vagy?
- Izgatottak vagytok?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

Kivel beszélsz?

- 何?何の話をしてるの?
- 何?何を話してるの?

- Mi van? Mit beszélsz a száddal?
- Mi az, mit beszélsz te itten?

私を愛してる?

Szeretsz engem?

誰かノックしてる?

Kopogtat valaki?

緊張してるの?

Ideges vagy?

化粧してるの?

Ki vagy festve?

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?
- みんな何のお話してるの?

Miről megy a csevej?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 愛してるよ。

- Szeretlek.
- Kedvellek.

誰か探してるの?

Keresel valakit?

これ探してるの?

Ezt keresed?

トムは元気してる?

Tom jól van?

翻訳してるとこ。

Fordítok.

時間が押してる。

- Sürget az idő.
- Az idő sürget minket.
- Az idő sürget.

トムを探してるの?

Tamást keresed?

君と同意してる。

Egyetértek veled.

誰と話してるの?

Kivel beszél ön?

トムは休憩してる。

Tomnak szünete van.

最近何してるの?

- Mivel foglalatoskodsz mostanában?
- Mivel telnek a napjaid manapság?
- Miket csinálsz mostanában úgy amúgy?

何か探してるの?

Kerestek valamit?

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

Igazán hálás vagyok neked.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 君のことが好きなんだ。
- あなたを愛してる。
- 愛してるよ。
- 大好き。

Én téged szeretlek.

ビールを切らしてるの。

- Kifogyott a sör.
- Kifogytunk a sörből.

トムはけがしてるの?

Tom megsérült?

- 私の犬を捜してるんです。
- 私のワンちゃんを捜してるの。

A kutyámat keresem.

トムのこと愛してるの?

Szereted Tomot?

これはいい味してる。

- Finom.
- Ízlik.

私たちを探してるの?

Minket keresel?

仕事を探してるんだ。

Állást keresek.

きれいな手してるね。

- Szépek a kezeid.
- Szép kezed van.

お父さん、何してるの?

Apu, mit csinálsz?

いつからコンタクトしてるの?

Mikor kezdtél el kontaktlencsét hordani?

今、トムを探してるんだ。

Éppen Tamást keresem.

痩せたね! ダイエットしてるの?

Te aztán lefogytál ám! Diétázol?

トムって結婚してるの?

Tom házas?

きれいな髪してるね。

Gyönyörű hajad van.

すてきなネックレスしてるね。

Ejha, szép a nyakláncod!

もう仕事をしてるよ。

Már a munkahelyemen vagyok.

世界で一番愛してる。

A világon mindennél jobban szeretlek.

- フランス語はいつから勉強してるの?
- いつからフランス語勉強してるの?

Mióta tanulsz már franciául?

「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」

- Mondd csak, hogy mondják azt franciául, hogy szeretlek.- Je t'aime. - Köszönöm. Én is szeretlek téged.

「愛してる?」と言いました。

- Szeretsz engem? – kérdezte.

緊張してるみたいだね。

Idegesnek tűnsz.

トムとメアリーはテニスをしてるよ。

Tom és Mary teniszeznek.

トムは今日仕事してるの?

Tom dolgozik ma?

トムはまだ外出してるよ。

Tom még mindig kint van.

みんな何の話してるの?

Miről beszéltek?

ジャコブは恋してるようだな。

Úgy tűnik, Jákobot eltalálta Ámor nyila.

彼は何をしてるのかな?

- Vajon mit csinál?
- Vajon ő mit csinál?

おまえ、バイトしてるんだろう?

Tudom, hogy részidőben dolgozol.

こんな時間に何してるの?

Mit csinálsz te ilyenkor?

- 何してるの?
- 何やってるの?

Mit csinálsz?

俺はバンドで演奏してるんだ。

Egy zenekarban játszom.

家ではフランス語を話してるの?

Otthon franciául beszéltek?

猫が日向ぼっこしてるよ。

- Napozik a macska.
- Sütteti magát a macska a napon.

そう、君は僕を愛してるんだ。

Igen, szeretsz.

トムなら日向ぼっこしてるよ。

- Tomi sütteti magát a napon.
- Tomi napozik.

- 何探してるの?
- 何探してんの?

Mit keres?

- トムは元気してる?
- トムは大丈夫?

Jól van Tom?

君たちは何をしてるのかな?

Mit csináltok?

独りで旅をしてるんですか?

Egyedül utazol?

長いことそこで何してるの?

Mit csinálsz ott ennyi ideig?

- フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
- 「愛してる」ってフランス語でなんていうの?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?

彼女は両親をとても愛してる。

Ő a szüleit nagyon szereti.

- 傷ついちゃった?
- 怪我してるの?

Megsérültél?

トムとメアリーは鬼ごっこをしてるよ。

Tomi és Mari fogócskáznak.

なんでこの写真燃やしてるの?

Miért égeted el ezeket a képeket?

- トムは喜んでる?
- トムは満足してる?

Tom boldog?

フランス語はいつから勉強してるの?

Mióta tanulsz franciául?

どうしてフランス語を勉強してるの?

Miért tanulsz franciául?

こんな朝早くから何してるの?

Mit csinálsz ilyen korán reggel?

寮の暖房が故障してるんです。

A diákszállóban elromlott a fűtés.

顎ひげを生やそうとしてるの?

- Növeszted a szakállad?
- Szakállt növesztesz?

彼は彼女に恋してると思うよ。

Azt hiszem, belé szeretett.

話してる時に口を挟まないで。

Ne szakíts félbe, amikor beszélek!

君に話したことを後悔してるよ。

Már bánom, hogy szóltam.

こっちの人はのんびりしてるね。

Az itteni emberek nyugodalmas, békés életet élnek.

そんな暗いところで何してるの?

Mit csinálsz te ezen a sötét helyen?

あのジャンと話してる女の子、あれがスザンヌ。

Amott az a lány Suzanne, aki Jannal beszél.

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。

Én téged szeretlek.

やっぱりトムは何か隠してると思う。

Még mindig úgy gondolom, hogy Tom rejteget valamit.

今日一日ずっと鍵を捜してるんだ。

Egész nap a kulcsomat kerestem.

ホルヘはいつからポルトガル語を勉強してるの?

Mióta tanul Jorge portugálul?

何の話をしてるのか分からないよ。

Nem tudom, miről beszélsz.