Examples of using "しかし" in a sentence and their hungarian translations:
Ehelyett...
De én,
de fordított helyzetben,
de a helyzet az,
de ismeritek a valóságot,
És mégis, 2018-ban
Egy kvantumszámítógép,
De én egy autót akarok.
De a nagyobb jólét
CA: De a nyolcmilliárd jóval több,
Most először azonban...
De előbb vagy utóbb
Nyár közepe van és rövidek az éjszakák.
A Covid-19 azonban vadonatúj.
- De szerencsés volt.
- De szerencséje volt.
Talán meg tudom oldani.
Viszont a jó öreg Alan Turing –
Az egyetlen gond, hogy azért írtam könyvet a témáról,
Ám ezek a vastag bőrű, egytonnás tankok
De a közelben sok a védelmező anyafóka
De a földön uralkodó sötétségben...
Éjjel azonban... más képet mutatnak.
De még egyszer Blücher szűk mértékben elmenekült tőle.
De te nem vagy ott.
De én nem féltem.
És mégis, az ellenkezője is mindig igaz.
- Késhetek.
- Lehet, hogy kések.
- Előfordul, hogy késni fogok.
De ahogy a stressz-szintet közepesre, erősre,
Azoknál viszont, akik egyáltalán nem aludtak,
Aztán a történet másképp alakult,
De most, új technológia segítségével...
Éjjel viszont helyet változtatnak.
Hallj, láss és légy mozdulatlan.
Ám a történet hősei: mi,
De ez a lehetőség, ez az ifjúsági osztalék,
De utána egyet hátra kell lépni,
Nincs konszenzus.
Van azonban egy kézenfekvő válasz is:
de ugyanakkor sürgős tudnivalót.
Minél inkább magasztaltak,
De a csorda megszimatolja a veszélyt.
De a bátrabbak a város belsejébe is bemerészkednek.
De ne dőljenek hátra,
De szerencsére, mindeközben,
De ő is izgatott volt.
Néha pedig túl gyengék vagyunk.
Viszont ezzel az óriási potenciállal
amikor megkaptam a diagnózist,
Sok felnőtt számára
De a sok zaj, az éles fények megnehezítik a tájékozódást.
Ezzel szemben a sportban másfajta szemléletet figyelhetünk meg.
Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,
De először Aspernt újra kellett volna vetni.
De szerencsére van megoldás.
De ő nem tartotta be ígéretét.
De mi a helyzet a szöveges feladatokkal?
Azt mindenképp fontos kiemelni, hogy ez a gép teljesen biztonságos,
Ez az E viszont egy énközpontú E.
De addig nem találjuk meg,
Én viszont harmadikosokat tanítottam,
de a levegő minőségét érintő változások már érzékelhetők.
De a fiatal hímet nem engedik maguk közé.
De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.
Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.
Ezen a ponton válik az egész bonyolulttá.
De a változás megtörtént.
Meg akarok halni, de nem tudok.
De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,
Ennek ellenére a nők mindig jóindulattal és végtelen elnézéssel vannak irántam.
Ám itt is érdemes történelmi távlatokba tekinteni.
De ez az elkülönülés megadja az éveken át tartó kutatás lehetőségét.
De ott nekem szegezték a kérdést:
De így büntetett előéletünk lesz,
De amikor az alap kifizeti az óvadékot,
Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.
Ez a sok miniatűr szörnyeteg sokszor egymásra vadászik.
De végül képes volt beiratkozni egy helyi főiskolára,
De egy komoly kihívással néztek szembe.
De a szerencse szelei mindig fújnak,
De hamarosan olyan hírek érkeztek, amelyek megfordították a helyzetet a fején.
de a britek lassan visszahúzták őket.
A koronavírussal pozitívan tesztelt fertőzöttek viszont 20-30 százaléka.
De ez nem volt mindig így.
Ám mindez nagyon-nagyon valószerűtlen.
ez viszont nem volt igaz az utasokra.
míg a vegyes csoport
De ezek a szűrők hibáznak.
De lehet, hogy sok bolygó történetében
Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.
De a rovarok az ultraibolya fényben is látnak.
de már évtizedek óta hiába próbáljuk megértetni,
De a légkörben maradó szén-dioxid-koncentráció
Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.
Viszont a tanítványok tudatában voltak a veszélynek.
ám az a nyelv nem az anyanyelvük,
Most azonban úgy hívják őket: túl fiatalok voltak a halálhoz.
De nem számít, milyen technológiákat hoz számunkra a jövő,