Translation of "おいで。" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "おいで。" in a sentence and their hungarian translations:

戻っておいで。

- Gyere vissza!
- Gyertek vissza!
- Térj vissza!
- Jöjjön vissza!

入っておいでよ。

Gyere be!

- おいで。
- おいおい。

- Ne már!
- Ugyan menj már!

‎“私の世界においで”と

„És most beléphetsz az én polipvilágomba.”

- 早く来い。
- 早くおいで。

Gyere gyorsan!

- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Gyere ide!

もう少し近くにおいで。

Gyere kicsit közelebb!

- 早く来なさい。
- 早くおいで。

Jöjj gyorsan.

来たければ、いつでもおいで。

Gyere bármikor!

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

どうぞこちらへおいで下さい。

- Kérem, erre jöjjön!
- Kérem, erre jöjjenek!

彼は私の息子ではなく、おいである。

Ő nem a fiam, hanem az unokaöcsém.

- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。

Jöjjön be!

君のおじさんは外国においでですか。

A nagybátyád még mindig külföldön van?

- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Gyere ide!

- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?

Miért nem jössz be?

あなたがおいでにならないのは残念です。

Sajnálatos, hogy nem tisztelsz meg bennünket a jelenléteddel.

ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。

Sajnálom, hogy nagyon megsérültél.

何か用事でおいでになったかと思いました。

Azt hittem, üzleti ügyben jöttél.

私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。

- Moziba megyünk. Gyere velünk!
- Moziba megyünk. Gyere csak velünk!

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

Jöjjön kicsit közelebb, hogy láthassam az arcát.

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。

- Gyere gyorsan!
- Jöjj hamar!
- Gyere már!
- Jöjj sebtiben!

- ちょっと来て。
- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちへ来なさい!
- ここに来な。
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Gyere ide!
- Gyertek ide!
- Jöjjetek ide!

- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。

- Kár, hogy nem tud eljönni.
- Kár, hogy nem tudsz eljönni.
- Kár, hogy nem tudtok eljönni.
- Kár, hogy nem tudnak eljönni.

- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!

- Gyere be!
- Fáradj beljebb.
- Fáradjatok beljebb.

- 私の家に来て下さい。
- 家においでよ。
- 私の家に来てください。
- 遊びに来いよ!
- 家に来てよ!

Gyere át!

- ご都合の良いときにいらしてください。
- 御都合のよいときに、おたずね下さい。
- あなたの都合のよいときにおいでください。

Kérem látogasson meg, amikor Önnek alkalmas.

- 君はどれほど日本にいますか。
- どのくらい日本にいるんですか。
- どのくらい日本にいらっしゃいますか。
- あなたはどのくらい日本においでですか。

Mióta vagy Japánban?