Examples of using "いいね。" in a sentence and their hungarian translations:
Ez jól hangzik!
- A sünik aranyosak.
- Édesek a sünik.
- Ez frankó.
- Ez baró.
Nagyon tetszik nekem az öltözeted.
- A húga azonban nagyon aranyos!
- A kishúga viszont nagyon aranyos!
- Jobbulást!
- Gyógyulj meg!
Remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
- Ez jól hangzik.
- Ez nagyszerűen hangzik.
- Jó volt!
- Nekem tetszett.
- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.
Remélem, erőfeszítéseid meghozzák gyümölcsüket.
Remélem, Tom hamarosan jobban lesz.
- Ez a ház szép.
- Ez a ház csinos.
- Ez a ház jól néz ki.
- Takaros kis házikó.
"Remélhetőleg ebben az évben fehér Karácsonyunk lesz." "Én is remélem."
hatalmas támogatást kaptatok a Twitteren,
- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.
- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.
De hisz ez valóban csodás, ha az újoncok még ilyen naivak, nem igaz?
- Vajon súlyos-e a betegsége? - Remélem, nem!
Jól néz ki.
- Bármikor látlak, Mari, te mindig olyan édes vagy. - Ó, még utóbb elpirulok.
Ne a lájk legyen a célunk, vagy hogy továbbítsák tweetünket.