Translation of "ありません" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "ありません" in a sentence and their hungarian translations:

- 証拠がありません。
- 証拠はありません。

- Nincsen semmi bizonyíték.
- Nincs semmi bizonyíték.

申し訳ありませんが、在庫がありません。

Attól tartok, kifogytak a készleteink.

スプーンがありません。

Nincs kanál.

フォークがありません。

Hiányzik egy villa.

必要ありません。

Nincs szükség rá.

熱はありません。

- Nincs lázam.
- Nem vagyok lázas.

ナプキンがありません。

Egy szalvéta hiányzik.

- 私は医者ではありません。
- 私は医者じゃありません。

Nem vagyok orvos.

- 私は生徒ではありません。
- 私は学生じゃありません。

Én nem vagyok diák.

ありませんでした

semmivel.

アメリカではありません

Nem az Egyesült Államokban,

証拠がありません。

Nincs bizonyíték.

痛くはありません。

Nem fog fájni.

食欲がありません。

- Rossz az étvágyam.
- Nincs étvágyam.

在庫がありません。

Nincs raktáron.

遅延はありません。

Nem volt semmilyen késés.

限界はありません。

Nincsenek határok.

- 彼は医者ではありません。
- あれは医者ではありません。
- その男性は医者ではありません。

Ő nem orvos.

- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

Attól tartok, kifogytak a készleteink.

- それは私のではありません。
- それ、私のじゃありません。

Ez nem az enyém.

- 私は何も恐くはありません。
- 私は何も恐くありません。

Nem félek semmitől.

- お風呂はありませんでした。
- お手洗はありませんでした。

Nem volt fürdőszoba.

怪物ではありません

aztán visszabújnak a sötétbe.

利益ではありません

nem a profitról.

そうではありません

De ez nem így van.

私じゃありませんよ!

Nem én!

忍耐力がありません。

Nincs türelmem.

特にアレルギーはありません。

Nincs allergiám.

間違いありませんよ。

Nincs hiba.

- 食欲なんてありません。
- 私は食欲がない。
- 食欲がありません。

Nincs étvágyam.

- 私は時間がない。
- 私には時間がありません。
- 時間がありません。

Nincs időm.

- あなたは生徒ではありません。
- あなたは学生ではありません。

Te nem vagy diák.

計算も必要ありません

nem kell matekozni.

ひとつではありません

De nem az.

アドレナリンもありませんでした

Az adrenalinnak nyoma sem volt.

贈り物ではありません

Közöltem, hogy nem ajándék.

私の物ではありません

de valójában nem a tulajdonom.

憎しみではありません

gyűlölködés nélkül.

パリだけではありません

És Párizs nem az egyetlen.

特効薬はありませんが

Nincs csodaszer,

自慢ではありませんが

s nem hencegés,

ただお金もありません

Csak nem volt pénz.

ぶどう酒がありません。

Elfogyott a boruk.

副作用はありませんか。

Mellékhatás nincs?

食欲なんてありません。

Nincs étvágyam.

私はメリサではありません。

Én nem Melissa vagyok.

包む必要はありません。

Nem szükséges becsomagolni.

周囲に敵影ありません。

Az ellenségnek nincs nyoma a környéken.

その必要はありません。

Ez szükségtelen.

- 申し訳ありません、満室です。
- 申し訳ありません、ただいま満室です。

Sajnálom, nincs üres szobánk.

今 壁は1つもありません

Nincsenek falak!

もはや「赤」ではありません

onnantól megszűnt piros lenni.

そんな制限はありません

nincs ilyen korlátozás.

工場だけではありません

Ez nemcsak gyárakban valósul meg,

快くはありませんでした

Fájdalmas folyamat volt.

そんなに遠くありません。

Nincs olyan messze.

なんとも面目ありません。

Nincs mentségem.

それは黒くありませんか。

Ez nem fekete?

本を読む暇がありません。

Nincs időm könyvet olvasni.

彼は医者ではありません。

Ő nem orvos.

虫歯は1本もありません。

Nincsenek szuvas fogaim.

自然に境界はありません。

A természet nem ismer határokat.

それ私のじゃありません。

Ez nem az enyém.

私はフランス人ではありません。

Én nem vagyok francia.

僕はペニシリンにアレルギーがありません。

Nem vagyok allergiás a penicillinre.

私は先生ではありません。

Nem vagyok tanár.

私には時間がありません。

Nincs időm.

庭にはばらがありません。

Nincsenek rózsák a kertben.

私は生徒ではありません。

Én nem vagyok diák.

私は何も恐くありません。

Nem félek semmitől.

私はなんともありません。

Velem nincs semmi.

お礼の言葉もありません。

Hálám nem tudom szavakban kifejezni.

- お礼の申し上げ様もありません。
- お礼の申し上げようもありません。

- Sohasem tudom eléggé megköszönni neked.
- Sohasem tudom eléggé megköszönni önnek.

これも事実ではありません

Nos, ez szintén nem igaz.

学ぶためのレシピはありません

Vagyis a tanuláshoz nincs recept.

そうではありませんでした

de kiderült, hogy nem így van.

最近はそうでもありません

De nem ezekben a napokban.

破壊が目的ではありません

Nem ez volt a célom.

事実とはデータではありません

Egyetlen tény nem adatok sokasága,

聞き間違いではありません

Pontosan, jól hallották!

完璧なものはありませんが

Egyik sem tökéletes,

こんな場所ではありません

nem ilyenben, mint ez.

何かよいニュースはありませんか。

- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?

彼は日本人ではありません。

Nem japán.

More Words: