Examples of using "10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。" in a sentence and their german translations:
Es ist merkwürdig, dass wir noch nichts von ihnen gehört haben, obwohl doch 10 Uhr vereinbart war. Hatten sie womöglich einen Unfall oder etwas ähnliches?