Translation of ")、で終わる。" in German

0.008 sec.

Examples of using ")、で終わる。" in a sentence and their german translations:

ディナーはたいがいコーヒーで終わる。

Ein Kaffee beendet die meisten Mahlzeiten.

すべての悲劇は死で終わる。

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

ハッピーエンドで終わる物語が大好きなのさ。

Ich liebe Geschichten mit einem glücklichen Ende.

私たちの会話はいつもけんかで終わる。

Unser Gespräch endet immer im Streit.

映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。

Der Film kommt oft zu einem glücklichen Ende.

彼らの契約は今月末で終わることになっている。

Ihr Vertrag läuft Ende dieses Monats aus.

トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。

Tom war noch nie mit einem Mädchen zusammen, dessen Name auf s endete.

それぞれ一分きっかりで終わるように 目を光らせていました

damit jedes Mädchen das Spielzeug genau eine Minute lang hatte.

- それは一日二日でできるでしょう。
- 一日か二日で終わると思います。

Ich werde in ein bis zwei Tagen fertig sein können.

文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).

「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」

„Also, Tom, es gibt da jemanden, den ich gern habe. Sein Name fängt mit T an und hört mit m auf.“ – „Mmh, wer ist das denn? Kenne ich den?“

More Words: