Translation of "高すぎる!" in German

0.006 sec.

Examples of using "高すぎる!" in a sentence and their german translations:

- 値段が高すぎる!
- 高すぎる!

Das ist zu teuer!

高すぎる!

Zu teuer!

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎます。
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

Das ist zu teuer!

これは高すぎる。

Das ist zu teuer.

値段が高すぎる!

Das ist zu teuer!

- 値段が高すぎる!
- それは高すぎる!
- それは高過ぎる。

Das ist zu teuer!

この靴高すぎるよ。

Diese Schuhe sind zu teuer.

このレストランは高すぎる。

Dieses Restaurant ist zu teuer.

そのネクタイは高すぎる。

Die Krawatte ist zu teuer.

この本は高すぎる。

- Das Buch ist zu teuer.
- Dieses Buch ist zu teuer.

- それは高すぎます。
- これは高すぎる。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

Das ist zu teuer.

彼は年齢が高すぎるよ。

Er ist zu alt.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- 高すぎる!

- Das ist zu teuer!
- Es ist zu teuer.

その車の値段は高すぎる。

Der Preis des Autos ist zu hoch.

このネクタイの値段は高すぎる。

- Diese Krawatte ist zu teuer.
- Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch.

まず第一に、それは高すぎる。

Erstens, es ist zu teuer.

これは高すぎると思います。

Ich finde das zu teuer.

困ったことにそれは高すぎる。

Das Problem ist, dass es zu teuer ist.

俺の大学の授業料は高すぎる。

Die Studiengebühren an meiner Universität sind zu hoch.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

Das ist zu teuer!

私は背が高すぎると思いますか。

- Findest du mich zu groß?
- Finden Sie mich zu groß?
- Findet ihr mich zu groß?

この本は高すぎるので私には買えない。

Das Buch ist zu teuer. Ich kann mir nicht leisten, es zu kaufen.

この時計を買いたいところだが高すぎる。

Ich würde diese Uhr kaufen, außer sie wäre zu teuer.

- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

Das ist zu teuer.

その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。

Das Haus ist zu groß für uns, und außerdem ist es zu teuer.

買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。

Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch.

- 俺の大学の授業料は高すぎる。
- うちの大学の授業料は高すぎでしょ。

Die Studiengebühren an meiner Universität sind zu hoch.

- この潜水時計は少し値段が高すぎます。
- このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。

Diese Taucheruhr ist etwas zu teuer.

- 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
- 好きなものが見つけると、高すぎる。

- Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
- Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.

義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。

Yoshio sagte, er würde bis zu 15000 Yen für ein neues Paar Basketballschuhe bezahlen, aber ich dachte, das wäre ziemlich teuer.

彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。

Er entschied sich, das Haus nicht zu kaufen, denn erstens war es zu teuer, und zweitens war es zu weit von seinem Büro entfernt.