Examples of using "遅れます。" in a sentence and their german translations:
Ich verspäte mich.
- Sie verpassen noch den Zug.
- Du wirst den Zug verpassen.
- Sie werden den Zug verpassen.
Schneller, sonst kommst du zu spät.
Lauf, sonst verspätest du dich.
- Sie verpassen noch den Zug.
- Sie werden den Zug verpassen.
Stehe zeitig auf, sonst kommst du zu spät.
Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Sei schnell oder du verpasst den Zug.
Wenn du jetzt nicht anfängst, wirst du zu spät sein.
- Diese Uhr geht täglich drei Minuten nach.
- Diese Uhr bleibt drei Minuten pro Tag hinter der Zeit zurück.
- Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
- Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug.
- Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug.
Ich verspäte mich.
Sie kommt an regnerischen Tagen oft spät in die Schule.
- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeilt euch, oder ihr verpasst den Zug.
Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Auf, auf, sonst kommst du zu spät!
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!
- Beeilen Sie sich! Sonst kommen Sie zu spät!
Steh sofort auf, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Nun steh endich auf. Sonst verpasst du noch den Sieben-Uhr-Bus.
- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Lauf sofort los, oder du wirst den Bus verpassen.
- Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
- Lauf schneller, sonst verpasst du den Zug.
Mach zu! Sonst kommst du zu spät!
Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.
Stehe zeitig auf, sonst kommst du zu spät.
Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug!
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeile dich, sonst versäumst du den Zug.
Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.
Beeil dich, sonst kommst du zu spät.