Translation of "知らなかった?" in German

0.011 sec.

Examples of using "知らなかった?" in a sentence and their german translations:

知らなかった?

Hast du das nicht gewusst?

知らなかったの?

- Wusstest du das nicht?
- Hast du das nicht gewusst?

- 知らなかったの?
- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?

Hast du das nicht gewusst?

へえ、知らなかった。

Achso, das wusste ich nicht.

誰も知らなかった。

Keiner wusste Bescheid.

- トニーは知らなかったと言っていた。
- トニーは知らなかったって。

Tony sagte, dass er es nicht weiß.

本当に知らなかったの?

Wusstest du das wirklich nicht?

彼は事態を知らなかった。

Er kannte die Lage nicht.

その歌は知らなかったよ。

- Ich kannte das Lied nicht.
- Ich kannte dieses Lied nicht.

- 誰も本当の事を知らなかったようだ。
- 誰もその真相を知らなかったらしい。
- 誰もその真相は、知らなかったらしい。
- だれもその真実は知らなかったらしい。

Es scheint, dass niemand die Wahrheit kannte.

- トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
- トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。

Ich wusste gar nicht, dass Tom Französisch spricht.

- トムがタバコ吸ってたの、知らなかったんだ。
- トムがタバコ吸ってるの、知らなかったんだ。

Ich wusste nicht, dass Tom raucht.

- トム、君がファーリーだったなんて知らなかったよ。
- ケモナーだったなんて知らなかったよ、トム。

Ich wusste nicht, dass du ein Furry bist, Tom.

トムはメアリーの苗字を知らなかった。

Tom wusste nicht, wie Marias Familienname lautete.

私はそのことを知らなかった。

Ich habe es nicht gewusst.

彼はそれを知らなかったんだ。

- Das wusste er nicht.
- Er wusste es nicht.

何故なのか誰も知らなかった。

Niemand wusste, warum.

彼はそれを知らなかったらしい。

Er scheint es nicht gewusst zu haben.

トムはそれが誰だか知らなかった。

Tom wusste nicht, wer es war.

トムは彼らの名前を知らなかった。

- Tom kannte ihre Namen nicht.
- Tom wusste nicht, wie sie heißen.
- Tom wusste nicht, wie sie hießen.

彼ら自身も、その事を知らなかった。

Sie wussten es selber nicht.

トムがゲイだってこと知らなかったの?

Wusstest du nicht, dass Tom schwul ist?

私はそのことを全然知らなかった。

Ich wusste absolut nichts darüber.

トムがオーストラリア出身だって知らなかったの?

- Wusstest du nicht, dass Tom aus Australien kommt?
- Wusstet ihr nicht, dass Tom aus Australien kommt?
- Wussten Sie nicht, dass Tom aus Australien kommt?

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

Ich wusste nicht, dass sie krank war.

あなたが詩を書くとは知らなかった。

- Ich wusste gar nicht, dass du Dichter bist.
- Ich wusste gar nicht, dass du Dichterin bist.

トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。

Ich wusste gar nicht, dass Tom Französisch sprechen kann.

彼女に子供がいるとは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte.

あなたが女性だなんて知らなかった。

Ich wusste nicht, dass du eine Frau bist.

ぶっちゃけ、そんなの知らなかったよ。

Ehrlich gesagt wusste ich das nicht.

- 彼女が何を計画しているか知らなかった。
- 彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。

Ich hatte keine Ahnung davon, was sie vorhatte zu tun.

君がこの町にいるなんて知らなかった。

- Ich wusste nicht, dass du in der Stadt bist.
- Ich wusste nicht, dass ihr in der Stadt seid.
- Ich wusste nicht, dass Sie in der Stadt sind.

ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。

- Dorgan wusste nicht, wie man „Dachshund“ schreibt.
- Dorgan wusste nicht, wie man „Dackel“ schreibt.

つい最近までそのことを知らなかった。

Bis vor kurzem wusste ich noch nichts davon.

私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass er ein schwaches Herz hatte.

トムはメアリーが料理が好きだと知らなかった。

Tom wusste nicht, dass Mary gerne kochte.

彼が真相を知らなかったのは本当です。

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.

メアリーとアリスが姉妹だなんて知らなかったよ。

Ich wusste nicht, dass Maria und Elke Schwestern sind.

トムが菜食主義者とは知らなかったんだ。

Ich wusste nicht, dass Tom Vegetarier ist.

奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。

Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten.

トムはお金がどこから来るか知らなかった。

Tom wusste nicht, woher das Geld kam.

私は彼が英語を話せるのを知らなかった。

Ich wusste nicht, dass er Englisch sprach.

- 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
- 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass er beschlossen hatte, seinen Posten zu verlassen.

- きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
- あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。

Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist.

私は横隔膜について 何も知らなかったので

Ich wusste nichts über mein Zwerchfell.

リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass Apfelbäume aus Samen wachsen.

それがどこから来たのか知らなかったので。

Er konnte nicht erkennen, wo es hergekommen war.

しかし生存者達は、その事実を知らなかった。

Jedoch wussten die Überlebenden nichts von dieser Tatsache.

彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。

- Sie kannte weder seine Adresse noch seine Telefonnummer.
- Sie kannte weder seine Anschrift noch seine Rufnummer.

私は彼がその場所にいる事を知らなかった。

Ich wusste nicht, dass er dort war.

2人が付き合ってるなんて知らなかったわ。

Ich wusste nicht, dass die zusammen sind.

トムが昔ボストンで働いてたなんて、知らなかったよ。

Ich wusste gar nicht, dass Tom früher einmal in Boston gearbeitet hat.

- トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
- トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。

Tom wusste gar nicht, dass er einen heimlichen Verehrer hat.

その外国人はまったく日本語を知らなかった。

Der Ausländer konnte überhaupt kein Japanisch.

彼はその公式を知らなかったのかもしれない。

Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte.

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

- Er wusste nicht, dass Shakespeare "Romeo und Julia" geschrieben hat.
- Er wusste nicht, dass "Romeo und Julia" von Shakespeare geschrieben wurde.

彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。

Ich wusste nicht, dass er beschloss zu gehen.

あなたが猫を飼っていることは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass du eine Katze hast.

オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。

Ich wusste gar nicht, dass die Lebenshaltungskosten in Australien derartig hoch sind.

豆腐がこんなにおいしいなんて知らなかった。

Dass Tōfu so gut schmeckt, hätte ich nicht gedacht!

こんなところに池があるなんて知らなかった。

- Ich wusste nicht, dass hier ein Teich ist.
- Ich wusste gar nicht, dass es hier einen Teich gibt.

きっと、トムはそれについて知らなかったと思うよ。

Tom wird nichts davon gewusst haben.

トムがどこに住んでいるのかは誰も知らなかった。

Niemand wusste, wo Tom wohnte.

私がそれをしたくなかったって知らなかったの?

- Wusstest du nicht, dass ich das gar nicht wollte?
- Wusstet ihr nicht, dass ich das gar nicht wollte?
- Wussten Sie nicht, dass ich das gar nicht wollte?

彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.

トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。

Ich wusste ja gar nicht, dass du so gut kochen kannst, Tom!

とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。

Ich weiß nicht, wie die Vögel heißen, die eine so schöne Melodie gezwitschert haben.

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?

Er kam gerade erst nach Hause. Wusstest du das nicht?

きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。

Ich wusste nicht, dass du so gut kochen kannst.

More Words: