Translation of "生きている限り" in German

0.005 sec.

Examples of using "生きている限り" in a sentence and their german translations:

私は生きている限り働く。

Ich werde so lange arbeiten, wie ich lebe.

私は生きている限りあなたを援助する。

Ich werde dich unterstützen, solange ich lebe.

生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。

Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.

我々は生きている限り学び続けなければならない。

Wir müssen unser ganzes Leben lang lernen.

- 私の生きている限り、君を援助しよう。
- 私が生きている限りは君を援助してあげよう。
- 私が生きている間は援助しましょう。

Ich werde dir helfen, solang ich lebe.

- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- 親切は生きている限り決して忘れません。
- 私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
- 私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
- ご親切は生きてる限り決して忘れません。
- このご恩は一生忘れません。
- ご恩は一生忘れません。

- Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
- Ich werde eure Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
- Ich werde Ihre Freundlichkeit, so lange ich lebe, nicht vergessen.

私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。

Es soll dir an nichts fehlen, solange ich lebe.

- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- 私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
- ご親切は生きてる限り決して忘れません。

- Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
- Ich werde eure Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.

- 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
- 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
- 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
- ご親切は一生忘れません。

Ich werde deine Freundlichkeit nicht vergessen, so lange ich lebe.

- 私たちは生きている限り働かなければならない。
- われわれは生きているかぎりは働かねばならない。

- Wir müssen arbeiten, solange wir leben.
- Wir müssen das ganze Leben arbeiten.

- 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
- 私が生きている間は彼の事は決して許しません。
- 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
- 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.

More Words: