Translation of "愛してる。" in German

0.011 sec.

Examples of using "愛してる。" in a sentence and their german translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

Ich liebe dich!

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

愛してる。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich hab dich lieb!

愛してるよ、リサ!

Ich liebe dich, Lisa!

ごめん、愛してる。

Verzeih mir, dass ich dich liebe.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 君のことが好きなんだ。
- あなたを愛してる。
- 愛してるよ。
- 大好き。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

トムのこと愛してるの?

Liebst du Tom?

世界で一番愛してる。

- Ich liebe dich mehr als alles andere.
- Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt.

「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」

„Sag mal ‚ich liebe dich‘ auf Französisch.“ - „Je t'aime.“ - „Danke. Ich liebe dich auch.“

「愛してる?」と言いました。

Er fragte: „Liebst du mich?‟

まだ私のこと愛してる?

Liebst du mich noch?

愛してるよ、いつまでも。

Ich liebe dich und werde dich immer lieben!

彼女を死ぬほど愛してる。

Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.

死ぬまであなたを愛してる。

Ich werde dich lieben, bis ich sterbe.

そう、君は僕を愛してるんだ。

Ja, du liebst mich.

「愛してる」と、トトロくんが言った。

"Ich liebe dich", hat Totoro gesagt.

トムのこと本当に愛してるの?

Liebst du Tom wirklich?

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?

- Liebst du mich?
- Liebt ihr mich?
- Lieben Sie mich?

- フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
- 「愛してる」ってフランス語でなんていうの?

- Wie sagt man „Ich liebe dich!“ auf Französisch?
- Wie sagt man "Ich liebe dich" auf Französisch?

トムはメアリーのこと、愛してると思う?

Denkst du, Tom liebt Maria?

彼は彼女に愛してるよと言った。

- Er erzählte ihr, dass er sie liebt.
- Er erklärte ihr seine Liebe.

旦那さんのことまだ愛してるの?

- Liebst du deinen Mann noch?
- Lieben Sie Ihren Mann noch?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

「愛してる」ってフランス語でなんていうの?

Wie sagt man „Ich liebe dich!“ auf Französisch?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛しています。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

私がトムのことを愛してると彼に伝えて。

Sage Tom, dass ich ihn liebe!

ベンは君の姉さんのこと愛してるんだよ。

Ben liebt deine Schwester.

フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?

- Wie sagt man „Ich liebe dich!“ auf Französisch?
- Wie sagt man "Ich liebe dich" auf Französisch?

彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。

Er flüsterte ihr zu: „Ich liebe dich!“

トムに愛してるって伝えることにしたよ。

Ich habe beschlossen, Tom zu sagen, dass ich ihn liebe.

愛してるって言ってくれたのは嘘だったの?

- Hast du, als du mir sagtest, dass du mich liebst, gelogen?
- Hast du gelogen, als du mir gesagt hast, dass du mich liebst?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- あなたを愛してる。
- あなたが好きです。
- 愛してるよ。
- 私はあなたを愛しています。
- 愛しているの。
- 好きです。

Ich liebe dich.

僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。

Ich liebe sie und sie liebt mich.

メアリーを愛してるってトムに伝えることにしたんだ。

Ich habe beschlossen, Tom mitzuteilen, dass ich Maria liebe.

虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。

Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war.

「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。

„Ich liebe dich“, flüsterte sie und schloss die Augen.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 私はあなたを愛している。
- 私は、貴方が好きです。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- あなたを愛してる。
- あなたが好きです。
- 愛してるよ。
- 私はあなたを愛しています。
- 大好き。

- Ich liebe Sie.
- Ich liebe dich!
- Ich liebe euch.
- Ich hab dich lieb!

- 彼女を死ぬほど愛してる。
- 彼女を死ぬほど愛している。

Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.

あなたに愛してると言われたとき言葉が出なかった。

Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, verlassen mich die Worte.

- ありのままの君を愛してるよ。
- 飾らない君が大好きだよ。

Ich liebe dich so, wie du bist.

僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。

Deine Fehler lassen mich dich noch mehr lieben.

- 私より兄を愛してるの?
- 私よりお兄ちゃんのことが好きなの?

Liebst du meinen Bruder mehr als mich?

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?
- あなたは私を愛しているのですか。

- Liebst du mich?
- Liebt ihr mich?
- Lieben Sie mich?

- 今でも奥さんを愛していますか?
- 奥さんのことまだ愛してるの?

Lieben Sie Ihre Frau noch?

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 私はあなたを愛しています。

Ich liebe dich!

あのときの言葉は全部嘘だったの? 愛してるって言ってくれたのに。離さないって言ってくれたのに。

War denn alles, was du damals gesagt hast, gelogen? Du hast mir gesagt, dass du mich liebst. Du hast mir gesagt, dass du mich nicht verlassen würdest.

- 実を言うと、私は彼が好きでないのです。
- 実を言うとね、彼のこと好きじゃないの。
- 実はね、彼を愛してるわけじゃないの。

Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht.

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?

Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?

トムはマリアに大好きと言った。マリアは感動しなかった。彼女は、トムは自分自身しか愛せない、そう思っていたので、彼女は言った。「トム、あなたは自分しか好きじゃないのよ」「僕はきみと自分のことが好きさ」トムはそう答えた。なぜならトムは、両方とも愛してると信じていたからだ。

Tom sagte Maria, dass er sie liebe. Maria war nicht begeistert. Sie glaubte, er liebe nur sich selbst. Darum sagte sie: „Tom, du liebst nur dich.“ Tom antwortete: „Ich liebe dich und mich“, weil er überzeugt war, dass er sowohl sie als auch sich liebte.

More Words: