Translation of "何よりも" in German

0.006 sec.

Examples of using "何よりも" in a sentence and their german translations:

- 何よりも走ることが好きです。
- 何よりもジョギングが大好きです。

Ich liebe Joggen über alles.

- 君のことが他の何よりも大好きだ。
- 何よりも君のことが大好きなんだ。

Ich liebe dich mehr als alles andere.

健康は何よりも重要である。

Gesundheit ist alles.

何よりもまず忍耐強くあれ。

Habt vor allen Dingen Geduld.

彼女は何よりも読書が好きだ。

Am allerliebsten liest sie.

時間はほかの何よりも高価だ。

Zeit ist kostbarer als alles andere.

何よりも義務を優先すべきだ。

Die Pflicht muss allem anderen vorgehen.

健康は他の何よりも価値がある。

Nicht ist wertvoller als die Gesundheit.

何よりもまず第一に、うそをつくな。

Und lüge vor allem nicht.

君のことが他の何よりも大好きだ。

Ich liebe dich mehr als alles andere.

彼女は他の何よりも音楽が好きです。

Sie liebt Musik mehr als alles andere.

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

Achte vor allem auf deine Ernährung.

お金には、この世の何よりも価値があるのです。

Geld ist mehr wert als alles andere auf der Welt.

私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。

Ich mag Steak lieber als alles andere und esse es jeden zweiten Tag.

何よりも恐ろしいのは 数千年で進化した猛毒です

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

しかし、彼は何よりも、虚栄心や個人的な野心の欠如、

Vor allem aber zeichnete er sich durch mangelnde Eitelkeit oder persönlichen Ehrgeiz, seine

何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。

Versuche vor allem nett zu den alten Menschen zu sein.

Epic HistoryTVを可能にしてくれたPatreonサポーターに何よりも感謝します。

Vielen Dank vor allem an unsere Patreon-Unterstützer, die Epic History TV ermöglicht haben.

私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。

Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers.

何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。

Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.

それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。

Es war dann erforderlich, den geeignetsten Verlauf für die Leitung festzulegen, und dieser war in erster Linie von der Gestalt des Geländes bestimmt, das sie überqueren musste.

More Words:
Translate "それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。" to other language: