Translation of "一方で" in German

0.012 sec.

Examples of using "一方で" in a sentence and their german translations:

その一方で 発見の時代は続き

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

何十億もの人々を疎外する一方で

Einem Modell, das Milliarden Menschen ausgrenzt,

AIが単純労働を奪っていく一方で

Während KI die Routine-Jobs vernichtet,

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

Diejenigen, die eher mittig auf der Skala sind,

‎一方では夜を味方につける ‎動物もいる ジャングルの夜

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

すごいシュートを止めた時は 栄光を独占できる一方で

eine Menge Applaus, wenn man einen tollen Schuss hält,

一方で 不公平さを認識すると 苦痛を感じるのです

Aber wenn wir Ungerechtigkeit erkennen, dann fühlen wir Schmerz,

その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。

Diese Arbeit war nicht sehr interessant. Immerhin war die Bezahlung gut.

一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。

- Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
- Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.

彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。

Sie konnte den Umstand nicht hinnehmen, dass sie und ihre Schüler so viel hatten, während andere so wenig hatten.

その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.

More Words:
Translate "その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。" to other language: