Translation of "みんな" in German

0.015 sec.

Examples of using "みんな" in a sentence and their german translations:

みんなちがって、みんないい。

Jeder ist anders, jeder ist gut.

- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。

Alle sind glücklich.

みんな嫌い。

Ich mag sie alle nicht.

みんなはどこ?

Wo sind denn alle?

みんな笑った。

- Alle lächelten.
- Ein jeder lächelte.

みんな待った。

- Alle warteten.
- Ein jeder wartete.

みんな、大丈夫?

Geht es euch gut?

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?
- みんな何のお話してるの?

Worüber redet ihr gerade?

みんなで祈ろう。

- Beten wir alle zusammen!
- Lasst uns alle zusammen beten!

みんな夢を見る。

- Jeder träumt.
- Ein jeder träumt.
- Jeder Mensch träumt.

みんなに伝えて。

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

みんなそう思う。

Alle glauben so.

みんな楽しんだ。

Alle amüsierten sich.

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?

- Worüber redet ihr gerade?
- Und, über was redet ihr gerade?

- おまえらはみんな小心者だ。
- おまえらはみんな臆病者だ。
- おまえらはみんな弱虫だ。

Ihr seid alle Feiglinge.

- 弁護士はみんなウソつきだ。
- 弁護士はみんな嘘つきだ。

Alle Anwälte sind Lügner.

みんなマックが好きだ。

Alle mögen Mac.

みんな黙っていた。

Alle waren still.

みんな仕事につけ。

Alle Mann an die Arbeit!

彼らはみんな来た。

Sie sind alle gekommen.

みんな同じなのよ。

Sie sind alle gleich.

みんなは嘘をつく。

Alle lügen.

みんなが幸せです。

Alle sind glücklich.

みんな楽しんでる?

Sind alle zufrieden?

みんな、個性的です。

Jeder ist einzigartig.

みんな眠くないの?

Seid ihr alle überhaupt nicht müde?

みんな君に賛成だ。

Alle stimmen dir zu.

みんなはどう思う?

Was haltet ihr da davon?

みんなテーブルについて。

Setzt euch alle an den Tisch.

みんな、俺の出番だ。

Jungs, ich muss jetzt gehen.

みんな、ありがとう。

Danke an alle!

みんな眠そうだね。

Alle schauen müde aus.

みんな訛りがある。

- Jeder hat einen Akzent.
- Alle haben einen Akzent.

一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。

Einer für alle und alle für einen, das ist echte Teamarbeit.

- おまえらはみんな臆病者だ。
- おまえらはみんな弱虫だ。

Ihr seid alle Feiglinge.

- お金をみんなにあげました。
- お金はみんなに渡したよ。

Ich habe allen Geld gegeben.

成長しようぜ みんな

Es ist an der Zeit zu wachsen, Leute.

みんな大興奮でした

dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

みんな彼をマックと呼ぶ。

Alle nennen ihn Mac.

彼らがみんな好きだ。

Die mag ich alle.

みんな売り切れです。

Alles ausverkauft!

私以外みんな忙しい。

Bis auf mich sind alle beschäftigt.

みんな、お腹すいてる?

- Habt ihr Hunger?
- Seid ihr hungrig?

みんなが喜んでいた。

- Alle waren glücklich.
- Jeder war froh.

みんなは笑い始めた。

- Alle lachten.
- Alle haben gelacht.
- Alle haben angefangen zu lachen.

みんな、本当に大丈夫?

Geht es euch wirklich gut?

動物はみんな一緒さ。

Alle Tiere sind gleich.

みんな、知りたがった。

Alle wollten es wissen.

みんなリスが好きです。

- Alle Leute mögen Eichhörnchen.
- Jeder mag Eichhörnchen.

みんな、聞いてたかな?

Haben alle zugehört?

みんなマスクをしてるよ。

Alle tragen eine Maske.

みんな、よくできたね!

Das habt ihr gut gemacht!

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

- Alle denken das Gleiche.
- Jeder denkt dasselbe.

みんな気が立っている。

Sie sind alle reizbar.

みんな旗を振り始めた。

Alle begannen ihre Fahnen zu schwenken.

みんなのことを考えた。

- Ich erinnerte mich an jeden.
- Ich erinnerte mich an alle.

彼はみんなに笑われた。

- Alle lachten über ihn.
- Er wurde von allen verlacht.

私達はみんな幸せです。

Wir sind alle zufrieden.

子供はみんな異邦人だ。

Alle Kinder sind Ausländer.

私はみんなに笑われた。

Alle lachen über mich.

昨日みんなに笑われた。

Alle haben sich gestern über mich lustig gemacht.

みんな。さあ聞きなさい。

- Alles herhören!
- Alles mal herhören!

More Words: