Translation of "だから何?" in German

0.011 sec.

Examples of using "だから何?" in a sentence and their german translations:

- だから何?
- だから何なの?

- Na und?
- Ja und?

だから何?

Na und?

- だから何?
- じゃあ何?

Na und?

だから何?関係ないわ!

- Na und? Das macht mir nichts.
- Na und? Das spielt für mich keine Rolle.
- Na und? Mir ist das egal.

‎だから何百万年も前に——

…musste er über Millionen von Jahren

だから何か食べる物を買ってくる。

- Dann werde ich dir etwas zu essen besorgen.
- Dann werde ich Ihnen etwas zu essen besorgen.

うつ病だから,何を言っても無罪放免さ。

Weil er Depression hat, wird er freigesprochen werden, egal was du sagst.

何も持っていないのだから、何も失うはずがない。

Wer nichts hat, kann nichts verlieren.

彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。

Sie ist gut informiert, dann weiß sie vielleicht etwas.

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。

Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.

「すごーい! なんで分かったの?」「天才だから」「何それ。普通自分のこと天才とか言わなくない?」「俺普通じゃないもん」

"Wow! Wie hast du das verstanden?" "Ich bin ein Genie." "Was!? Normalerweise sagt man eigentlich nicht von sich, dass man ein Genie ist." "Ich bin ja auch nicht normal."

- 「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
- 「何かお探しですか?」「いえ、見てるだけです」

- „Kann ich Ihnen helfen?“ – „Nein, vielen Dank! Ich sehe mich nur um.“
- „Haben Sie einen Wunsch?“ – „Nein, danke. Ich schaue mich nur um.“
- „Kann ich Ihnen helfen?“ – „Nein, danke! Ich sehe mich nur mal um.“

More Words: