Translation of "してる" in German

0.022 sec.

Examples of using "してる" in a sentence and their german translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

Ich liebe dich!

- 何してるの?
- 今何してるの?

- Was machst du?
- Was machst du da?

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

ドキドキしてる

Das Herz schlägt mir bis zum Hals.

ヒリヒリしてる

Es sticht bereits.

愛してる。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich hab dich lieb!

‎何をしてる

Ich sehe nicht, was er tut.

何してるの?

Was machst du jetzt?

興奮してる?

- Bist du aufgeregt?
- Seid ihr aufgeregt?
- Sind Sie aufgeregt?

手袋してる?

Trägst du Handschuhe?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

Mit wem sprichst du?

- 何?何の話をしてるの?
- 何?何を話してるの?

- Was? Wovon redest du?
- Wie bitte? Was redest du da?

今何してるの?

Was machst du jetzt?

誰かノックしてる?

Klopft da jemand?

緊張してるの?

Bist du nervös?

化粧してるの?

Hast du Make-up an?

腕時計してる?

Trägst du eine Armbanduhr?

今結婚してる?

- Sind Sie jetzt verheiratet?
- Bist du jetzt verheiratet?

愛してるよ、リサ!

Ich liebe dich, Lisa!

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?
- みんな何のお話してるの?

Worüber redet ihr gerade?

- 「何勉強してるの?」「フランス語」
- 「何の勉強してるの?」「フランス語よ」

„Was lernst du da?“ – „Französisch.“

鳥が旋回してる

Kreisende Vögel.

心臓がドキドキしてる!

Mein Herz klopft stark.

バイト探してるんだ。

Ich suche einen Teilzeitjob.

トムは休憩してる。

Tom ruht sich aus.

翻訳してるとこ。

- Ich übersetze gerade.
- Ich bin gerade dabei zu übersetzen.
- Ich bin am Übersetzen.

トムはどうしてる?

Wie geht es Tom?

誰か探してるの?

Suchst du jemanden?

これ探してるの?

Suchst du das hier?

トムは元気してる?

- Geht es Tom gut?
- Ist bei Tom alles in Ordnung?

時間が押してる。

Die Zeit drängt.

何か探してるの?

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?

トムを探してるの?

Suchst du Tom?

最近何してるの?

Was machst du in letzter Zeit so?

君と同意してる。

Ich stimme dir zu.

何か隠してるの?

Versteckst du was?

ごめん、愛してる。

Verzeih mir, dass ich dich liebe.

誰と話してるの?

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

今、何をしてるの?

Was machst du gerade?

まだダイエットしてるの?

Machst du noch Diät?

テスト勉強してるの。

Ich lerne für einen Test.

彼はどうしてる?

Wie geht es ihm?

- 今何をしているの?
- 今、何をしてるの?
- 今何してるの?

- Was machst du gerade?
- Was machst du nun?

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

- Ich bin dir sehr dankbar.
- Ich bin Ihnen sehr dankbar.

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?

- Worüber redet ihr gerade?
- Und, über was redet ihr gerade?

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 君のことが好きなんだ。
- あなたを愛してる。
- 愛してるよ。
- 大好き。

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

私のまねしてるの?

Machst du mich nach?

ミルクを切らしてるの。

Ich habe keine Milch mehr.

何?何を話してるの?

- Was? Wovon redest du?
- Wie bitte? Was redest du da?

ビールを切らしてるの。

- Wir haben kein Bier mehr.
- Uns ist das Bier ausgegangen.

トムは感染してるの?

Ist Tom infiziert?

もう結婚してるの?

- Bist du schon verheiratet?
- Seid ihr schon verheiratet?
- Sind Sie schon verheiratet?

そこで何してるの?

- Was machst du da?
- Was machst du dort?

一人旅をしてるの?

Reist du allein?

何を沸かしてるの?

Was kochst du da?

プラグインをダウンロードしてるんだ。

Ich lade gerade ein Zusatzmodul herunter.

- 私の犬を捜してるんです。
- 私のワンちゃんを捜してるの。

- Ich suche meinen Hund.
- Ich suche nach meinem Hund.

胃がけいれんしてる

Ich habe schlimme Magenkrämpfe.

トムのこと愛してるの?

Liebst du Tom?

仕事を探してるんだ。

Ich suche einen Job.

これはいい味してる。

Das schmeckt gut.

世界で一番愛してる。

- Ich liebe dich mehr als alles andere.
- Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt.

私たちを探してるの?

- Suchen Sie uns?
- Suchst du uns?
- Sucht ihr uns?

すてきなネックレスしてるね。

Das ist eine hübsche Kette.