Translation of "‎“あなたのことを" in German

0.021 sec.

Examples of using "‎“あなたのことを" in a sentence and their german translations:

‎“あなたのことを ‎信用しよう”

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

あなたのことをよく知りません。

- Ich weiß nicht viel von dir.
- Ich weiß nicht viel über dich.

あなたのことを忘れられません。

Ich kann dich nicht vergessen.

トムはあなたのことを嫌っています。

- Tom hasst Sie.
- Tom hasst dich.

私はあなたのことを心配している。

Ich mache mir Sorgen um dich.

トムはあなたのことを憎んではいない。

- Tom hasst dich nicht.
- Tom hasst Sie nicht.
- Tom hasst euch nicht.

私はあなたのことを、いつも想っています。

- Ich denke die ganze Zeit an euch.
- Ich denke die ganze Zeit an Sie.
- Ich denke die ganze Zeit an dich.

彼女はあなたのことを2時間待っていた。

Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.

あなたのことをいろいろと考えていました。

Ich habe viel über dich nachgedacht.

あなたのことをさして言っているのではない。

- Ich meine dich nicht.
- Ich meine euch nicht.
- Ich meine Sie nicht.

いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。

Ich werde mich immer an Sie erinnern.

ちょうどあなたのことをお話ししていたところです。

Wir haben gerade über dich gesprochen.

どうすれば、あなたのことを忘れることができますか?

Wie kann ich es anstellen, dich zu vergessen?

社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。

Der Chef lobte ihn für die gute Arbeit.

- 私はあなたのことを心配している。
- 君のことが心配なんだ。

Ich mache mir Sorgen um dich.

- まだあなたのことが嫌いだ。
- 未だにあなたのことを憎んでいます。

Ich hasse dich immer noch.

- あなたのことをまだ愛しています。
- 未だにあなたのことが大好きです。

Ich liebe dich immer noch.

- 友達はあなたのことをなんて呼ぶのですか。
- 友達にはなんて呼ばれてるの?

Wie nennen dich deine Freunde?

- 彼はあなたのいう事をわかっていません。
- 彼はあなたのことを分かってないのよ。

- Er versteht Sie nicht.
- Er versteht dich nicht.
- Er versteht euch nicht.

- あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
- なんとお呼びすればいいですか?

Wie soll ich dich nennen?

More Words: