Examples of using "結果として" in a sentence and their french translations:
En conséquence de cette pensée,
aurait été la meilleure issue.
Mais on a une grosse lune
Et la conséquence, c'est que vous vous sentez mieux
Il a gagné le premier prix en récompense de ses grands efforts.
Moi, quand j'étais en dépression, j'avais perdu, mais naturellement,
De ce fait, il est devenu un grand marchand.
En terme de résultats, quand nous jouons avec des inconnus,
Il est donc devenu beaucoup plus simple pour nous de profiter de ce contenu seul.
Cela divise le système en deux : le travail légal et illégal.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.