Translation of "座って" in French

0.022 sec.

Examples of using "座って" in a sentence and their french translations:

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Je peux m'asseoir ici ?

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Je peux m'asseoir ici ?

- ここに座ってもいいですか。
- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Je peux m'asseoir ici ?

いや、座ってくれ。

- Non, assieds-toi !
- Non, asseyez-vous !

- ネコがイスに座っていた。
- 椅子の上に猫が座っていた。

Un chat était assis sur la chaise.

- 誰がここに座ってたの?
- ここに座ってたのはだぁれ?

Qui était assis ici ?

彼は床に座っていた。

Il était assis par terre.

座ってもいいですか。

Puis-je m'asseoir ?

彼はテーブルに座っている。

Il est assis à table.

- トムはバスの前部のほうに座っていた。
- トムはバスの前の方に座っていた。
- トムはバスの前の席に座っていた。

Tom était assis à l'avant de l'autobus.

彼は埠頭に座っていた。

Il était assis sur le quai.

彼はそこに座っていた。

Il s'asseyait là.

彼女はベンチに座っている。

Elle est assise sur un banc.

ここ座っていいですか?

Puis-je m'asseoir ici ?

- すみません、ココ、座っても良い?
- すいません、ここ、座っていいですか?

Pardon, puis-je m'asseoir ici ?

- 君は座っていたテーブルを壊した。
- あなたは座っていたテーブルを壊しました。

Tu as cassé la table sur laquelle tu étais assis.

(シンディ)ゲーマーが 画面の前に座って

CS : Les joueurs qui vendent le droit d'être assis là

椅子に座ってもよろしい。

Tu peux t'asseoir sur la chaise.

彼はまだベンチに座っている。

- Il est toujours assis sur le banc.
- Il est encore assis sur le banc.

隣に座っても良いですか。

Puis-je m'asseoir à ton côté ?

猫はテーブルの上に座っている。

Le chat se trouve sur la table.

芝生や地面に座っている。

Ils sont assis sur la pelouse et sur le sol.

ここ座ってもいいですか?

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Je peux m’asseoir ici ?

先生は椅子に座っている。

Le professeur est assis sur la chaise.

彼女は座ってタバコを吸った。

Elle s'est assise et a fumé du tabac.

- 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
- 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
- 彼は目を閉じてベンチに座っていた。
- 彼は目をつむったままベンチに座っていた。

Il était assis sur le banc, les yeux fermés.

- 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
- 彼は目を閉じてベンチに座っていた。

Il était assis sur le banc, les yeux fermés.

そこに1人で座っていると

Le fait d'être assis là, seul,

彼女は木の下に座っていた。

Elle était assise sous un arbre.

彼女は座って煙草を吸った。

Elle s'est assise et a fumé du tabac.

彼は足を組んで座っていた。

Il était assis les jambes croisées.

彼は座ってラジオを聞いていた。

Il s'est assis et a écouté la radio.

彼は待合室に座っています。

- Il est assis dans la salle d'attente.
- Il est assis en salle d'attente.

座ってしばらく休みなさい。

Assieds-toi et repose-toi pendant un moment.

椅子の上に猫が座っていた。

Un chat était assis sur la chaise.

トムは自分の席に座っている。

Tom est assis à son bureau.

トムは近くのテーブルに座っていた。

Tom était assis à une table voisine.

ここに座ってもいいですか。

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Est-ce que ça va, si je m'assois ici ?

彼は腕を組んで座っていた。

Il était assis avec les bras croisés.

トムは私の後ろに座っていた。

Tom était assis derrière moi.

彼は座って本を読んでいた。

Il était assis à lire un livre.

トムはマリアのそばに座っていた。

Tom était assis à côté de Maria.

ここに座ってもいいですか?

Puis-je m'asseoir ici ?

- 少女たちは並んで座っていました。
- 女の子たちは並んで座っていました。

Les filles étaient assises côte à côte.

教室に座っている子ども達は

Ces enfants sont en classe,

では ゆったり座ってください

Alors, je demanderais à tous de vous asseoir confortablement,

パソコンの前に座ってないで 決めて

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut choisir.

床の上には座ってはいけない。

Ne vous asseyez pas par terre.

全く黙りこくって座っていた。

Nous nous assîmes dans un silence complet.

彼はそこ2時間も座っている。

Il est resté assis là pendant deux heures.

彼らは公園のベンチに座っていた。

- Ils étaient assis sur un banc dans le parc.
- Ils s'assirent sur un banc dans le parc.

あのベンチに座ってはいけません。

Ne vous asseyez pas sur ce banc.

トムは30分間黙って座っていた。

Tom est resté assis tranquillement pendant 30 minutes.

- 二人の子供たちが柵の上に座っています。
- 二人のこどもが塀に座っています。

Deux enfants sont assis sur la clôture.

さて 私は目立たない所に座って

Donc je suis assise à l'arrière plan,

ある日 彼は波止場に座っていて

Un jour, il était assis sur un quai

座って 目の当たりにしていると

qui approchait inexorablement de sa mort,

しばらくの間座っていて下さい。

Restez assis un moment, s'il vous plait.

客は私の真向かいに座っていた。

- Le visiteur s'assit en face de moi.
- Le visiteur était assis en face de moi.
- Le visiteur était assis face à moi.

すみに座っている人は誰ですか。

Qui est cet homme assis dans le coin ?

彼は目を閉じて机に座っていた。

Il était assis à son bureau, les yeux fermés.

彼は背筋を伸ばして座っていた。

Il se tenait droit sur sa chaise.

ここに座ってもよろしいですか。

Est-ce que ça va, si je m'assois ici ?

- ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
- ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.

ある日 私達がオフィスで座っているとき

Un jour, nous étions assis dans le bureau,

‎北極圏には ‎まだ闇が居座っている

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

彼女は孫達に囲まれて座っていた。

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

「どうぞ座って下さい」と彼は言った。

"Assois-toi, s'il te plaît", dit-il.

ソファーに座っている人は私の祖母です。

La dame, assise sur le canapé, c´est ma grand-mère.

父と母は木の下に座っていました。

Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.

彼は目を閉じてそこに座っていた。

Il s'est assis là-bas en fermant les yeux.

先生が生徒たちの間に座っている。

Un professeur est assis parmi les élèves.

More Words: