Translation of "信じられない!" in French

0.021 sec.

Examples of using "信じられない!" in a sentence and their french translations:

- 信じられないわ。
- 信じられない!

Je ne le crois pas !

信じられない

C'est incroyable.

信じられない!

Je ne peux pas le croire !

信じられないわ。

C'est incroyable.

信じられない話だな。

C'est une histoire incroyable.

きみを信じられない。

- Je n'arrive pas à te croire.
- Je n'arrive pas à vous croire.

自分でも信じられない。

Même moi je n'arrive pas à le croire.

もう誰も信じられない。

Je ne peux plus croire personne.

しかし 信じられないことに

Mais, aussi incroyable que cela puisse paraître,

そんなこと信じられないね。

Je ne peux pas croire une telle chose.

- 信じられない!
- あり得ねぇー。

- Je n'arrive pas à le croire !
- Je ne peux pas le croire!

そんなことは信じられない。

Je n'arrive pas à y croire.

信じられないくらいうまいね。

C'était fabuleux.

また雨だなんて信じられない。

Je n'arrive pas à croire qu'il pleuve à nouveau.

トムが死んだなんて信じられない。

Je ne peux pas croire que Tom soit mort.

トムは、まだシングルなんて信じられない。

- Je n'arrive pas à croire que Tom est toujours célibataire.
- Je n'arrive pas à croire que Tom est encore célibataire.

信じられない知らせに頭を抱えこみ

et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

人々は信じられないことを サイにしている

Ce que les gens infligent aux rhinocéros dépasse l'entendement.

彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。

Elle est incroyablement naïve.

ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。

George a une pomme d'Adam incroyablement grosse.

君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。

Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard.

トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。

Je n'arrive pas à croire que quelqu'un ait mangé la cuisine de Tom.

。 コードEpicHistoryを使用してスマートTVにサインアップすると、この信じられないほどの

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

コードEpicHistoryを使用してスマートTVにサインアップすると、この信じられないほどの

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。

Elle a une bague qui vaut plus que ce qu'elle peut imaginer.

信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。

Crois-le ou pas, je peux vraiment dessiner.

医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。

- Je n'arrive pas à croire que tu manges ce que le médecin t'a prescrit de ne pas manger.
- Je n'arrive pas à croire que vous mangez ce que le médecin vous a prescrit de ne pas manger.

メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。

Je n'arrive pas à croire que Tom sache où Marie habite.

トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。

Je ne peux pas croire que Tom envisage vraiment de faire ça.

とドレスデンの防衛を行った。信じられないことに、彼 が天皇と直接一緒

et la défense de Dresde. Incroyablement, c'était la première et la seule fois qu'il travaillait

あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。

Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.

こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!

Je ne peux pas croire qu'une telle chose est en train d'arriver. Quelqu'un, dites-moi que c'est un mensonge !

信じられない。私の自転車がない!誰か盗んだ?授業に遅刻しちゃう!

Je le crois pas. Mon vélo a disparu ! On me l’a volé ? Je vais être en retard en classe !

しかし、ナポレオンが後にドレスデンに留まるように命じたとき、サンシルは信じられないほどでした…

Mais Saint-Cyr était incrédule lorsque Napoléon lui ordonna plus tard de rester à Dresde…

に打ち上げるために信じられないほど巨大なロケットを必要とします。 フォンブラウンは、 小さなロケットに

nécessaires pour le voyage aurait besoin d'une fusée incroyablement énorme pour se lancer dans l'espace.

ナポレオンが最初の報告を聞いたとき、彼は信じられないほどでした。 「あなたの元帥は 二重に見え

Quand Napoléon entendit le premier rapport, il était incrédule. «Votre maréchal a dû

宇宙飛行士を月に着陸させるという信じられないほどの仕事は、アポロ計画として知られています。

L'incroyable tâche d'atterrir un astronaute sur la Lune serait connue sous le nom de programme Apollo.

こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。

C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.

そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。

L'endroit était incroyablement calme ; c'est peut-être pour cela qu'il l'aimait autant.

- 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
- 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。

Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular.

More Words: