Translation of "世界中で" in French

0.020 sec.

Examples of using "世界中で" in a sentence and their french translations:

世界中で

et partout dans le monde,

- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。

Son nom est connu à travers le monde entier.

世界中で女性をレイプするのか?

partout dans le monde ?

毎日 世界中でTEDx イベントが開かれ

tous les jours, des gens se rassemblent lors d'événements TEDx partout dans le monde

もしかしたらいつか 世界中で

et peut-être un jour dans le monde entier.

ウィメンズ・マーチは 世界中で行われました

et partout dans le monde entier.

英語は世界中で学ばれている。

L'anglais est étudié partout dans le monde.

英語は世界中で話されている。

L'anglais est parlé partout dans le monde.

彼は世界中で有名になりました。

Il est devenu célèbre dans le monde entier.

世界中で右傾化しているようだ。

Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.

英語は世界中で話される言語です。

L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.

世界中で7人の大統領に 会いました

j'ai rencontré 7 présidents dans le monde entier.

‎世界中で ‎膨大な数の大群が移動する

Des billions de créatures sur toute la planète.

彼女の名は世界中で知られています。

Son nom est connu à travers le monde.

世界中で認識されるようになったのです

il était devenu reconnaissable dans le monde entier.

これを世界中で 解き放つ必要があります

sont les éléments que nous devons faire rayonner partout dans le monde.

世界中で 数々の都市が このような施設を

Partout dans le monde, les villes en construisent

バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし

Il y a des histoires comme celle de Bassam partout dans le monde

英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。

L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.

彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。

C'est l'un des plus éminents scientifiques au monde.

英語は国際語であり、世界中で使われています。

L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier.

風力や太陽光発電の導入が 世界中で進んでいますが

Il y a des installations d'énergie éolienne et solaire partout dans le monde.

どれだけ膨大な数のバナナが アメリカや世界中で 一日のうちに

Combien de millions de bananes consommons-nous aux États-Unis chaque jour

そして世界中で 事実検証を担う ファクトチェッカーを育成しています

Et nous avons formé des vérificateurs de faits partout dans le monde.

あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。

Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.

それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです

pour aboutir à un impact sociétal et économique dans le monde entier.

もう一つの言葉は 世界中で忘れられてしまっているようです

Il y en a un deuxième que le monde entier semble avoir oublié.

世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。

Ce fut facile pour eux d'être célèbres partout dans le monde.

- 彼女は世界的に有名です。
- 彼女の名は世界中で知られています。

Son nom est connu à travers le monde.

- これは世界中で一番長い橋だ。
- これは世界のどの橋よりも長い。

C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.

情報が世界中でどう伝達されるかを 私たちは理解したいと思います

On veut comprendre comment sont transmises les informations à travers la planète.

- 英語は世界中で学ばれている。
- 英語は世界のいたるところで勉強されています。
- 英語は世界のいたるところで学習されている。

L'anglais est étudié partout dans le monde.

More Words: