Translation of "ほとんど" in French

0.019 sec.

Examples of using "ほとんど" in a sentence and their french translations:

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

Je peux difficilement marcher.

ほとんどのゲームでは

Sur la plupart des serveurs, tout comme dans les jeux vidéo,

ほとんど話せない。

- Elle sait à peine parler.
- Elle peut à peine parler.

本はほとんどない。

Il n'y a quasiment aucun livre.

彼はほとんど来ない。

Il ne vient presque jamais.

それは ほとんどの人が

parce que la carte la plus choisie,

私はほとんど泳げない。

Je sais à peine nager.

バケツにほとんど水がない。

Il y a peu d'eau dans le seau.

彼はほとんど働かない。

Il travaille à peine.

ほとんど全部分かった。

J'ai presque tout compris !

私はほとんど180センチです。

Je mesure presque 180 centimètres.

テレビはほとんど見ません。

Je ne regarde quasiment jamais la télévision.

- ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
- ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。
- ポットにほとんどコーヒーは残っていない。

Il reste à peine un peu de café dans la cafetière.

- 彼はほとんど死んだも同然だ。
- 彼はほとんど死んだもとうぜんだ。

Il est tout sauf mort.

ほとんど跡を残しません

Et elle laisse très peu de traces.

ほとんど何も知りません。

Je ne sais presque rien sur ça.

その箱はほとんど空です。

La boîte est presque vide.

その絵はほとんど完成だ。

Le tableau est presque terminé.

残り時間はほとんどない。

Il reste peu de temps.

まあ、ほとんどそうだろう。

Bon, comme toujours.

今日はほとんど風がない。

Il y a peu de vent aujourd'hui.

コップにはほとんどミルクがない。

Il y a peu de lait dans le verre.

- ミスプリントのないような本はほとんどない。
- 誤植のない本などほとんどない。

Il y a peu de livres qui n'ont pas de fautes d'impression.

- この犬は何でもほとんど食べます。
- この犬はほとんど何でも食べる。

Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.

- 君の話がほとんど聞き取れない。
- そっちの声がほとんど聞こえないの。

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

- 列車はほとんど1時間遅れていた。
- 電車はほとんど一時間遅れだった。

Le train avait près d'une heure de retard.

他のほとんどの先進国では

Dans la majeure partie du monde développé,

ほとんど何も起こりません

Pas grand chose ne se passe.

ほとんど全部がよくなった。

- Presque tout s'est amélioré.
- Presque tout s'est bonifié.

ワインはほとんど残っていない。

Il reste peu de vin.

私は友達がほとんどいない。

Je n'ai quasiment pas d'ami.

会はほとんど終わっていた。

- La réunion touchait à sa fin.
- La réunion prenait fin.
- La réunion était sur le point de se terminer.
- La réunion était pour ainsi dire close.

ほとんど全員が招待された。

Presque tout le monde a été invité.

ほとんど雨は降っていない。

Il pleut à peine.

ほとんど一睡もしなかった。

J'ai à peine fermé l'œil.

ほとんどのエレベーターは自動で動く。

La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement.

その崖はほとんど垂直です。

La falaise est presque verticale.

彼は友達がほとんどいない。

Il a peu d'amis.

彼はほとんど歯が無かった。

Il n'avait presque pas de dents.

彼はほとんど乞食と同じだ。

Il est un peu mieux qu'un mendiant.

食欲がほとんどありません。

J'ai peu d'appétit.

疑いの余地はほとんどない。

Il y a peu de place pour le doute.

私はもうほとんど歩けない。

Je peux difficilement marcher.

太陽はほとんど沈んでいた。

Le soleil a presque disparu.

水はほとんど残っていない。

Il reste peu d'eau.

ほとんど紙が残っていません。

- Il y a très peu de papier de reste.
- Il reste très peu de papier.

ほとんどのイヌが生きています。

La plupart des chiens sont vivants.

バスの乗客はほとんど寝ていた。

La plupart des passagers du bus dormaient.

彼はほとんど毎日ここへくる。

Il vient ici presque tous les jours.

彼はほとんどいつも家にいる。

Il est presque toujours chez lui.

扉のほとんどは閉まっていた。

Presque toutes les portes étaient fermées.

この瓶にはほとんど水がない。

Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille.

私はフランス語をほとんど話さない。

Je ne parle pratiquement pas le français.

- ほとんどの物書きは批評に敏感である。
- ほとんどの作家は批評に敏感である。
- ほとんどの作家は批評に対して敏感である。

La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.

- その研究所に使える金はほとんどない。
- その研究に使える金はほとんどない。

Nous avons peu d'argent à disposition pour la recherche.

葉っぱは ほとんどカロリーがないので

Bien sûr, les feuilles ont une faible valeur calorifique,

スモレンスクの聖都はほとんど破壊された

La ville sainte de Smolensk avait été pratiquement détruite.

それはほとんど問題にならない。

Cela fait une petite différence.

ほとんどの葉が散ってしまった。

Presque toutes les feuilles sont tombées.

我々の仕事はほとんど終わった。

Notre travail est presque terminé.

More Words: