Examples of using "ったく。" in a sentence and their french translations:
Oh la la...
- Je suis totalement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord !
- Nous n'enregistrons pas de plaintes.
- Nous n'enregistrons aucune plainte.
Bill est un vrai imbécile.
Je suis dans la même galère.
C'est un gentleman.
C'était un monde différent.
- Tu es impossible.
- Tu es désespéré.
- Tu es désespérée.
- Tu es incorrigible.
Ça ne signifie vraiment rien.
Il ne regarde pas du tout la télé.
Ce n'est pas un sujet de plaisanterie.
Tom n'a pas du tout d'argent.
Quelle journée épouvantable.
C'est vraiment horrible.
- Vous avez tout à fait raison.
- Vous avez parfaitement raison.
- Vous avez entièrement raison.
- Ça, c'est une autre affaire.
- C'est une toute autre affaire.
- C'est très différent.
- C'est fort différent.
Elle s'est retrouvée bien seule.
Il n'est pas honnête du tout.
Il se trompe complètement.
C'est un démocrate convaincu.
Les affaires sont assez faibles.
- Le remède n'eut pas d'effet.
- Le remède n'a pas eu d'effet.
et je n'y avais pas ma place.
Les jumeaux sont parfaitement semblables.
- Tout était calme.
- Le calme régnait.
Il ne connaît pas du tout l'anglais.
Je ne peux pas du tout nager.
Il n'a aucune légitimité.
La fête était parfaitement ennuyeuse.
Ton hypothèse est complètement irréaliste.
Quoi ? Ce T-shirt coûte 3000 yens ? C'est une arnaque !
Ces chiffres sont vertigineux.
Tu n'as pas du tout changé.
Ça m'a fait un vrai choc.
Il ne porte aucun intérêt à l'art.
Ce que tu as dit est complètement insensé.
Il ressemble exactement à sa mère.
Nos goûts sont complétement différents.
Je ne m'intéresse pas du tout à la chimie.
Nos caractères sont radicalement différents.
Je ne sais rien de lui.
Le dire est une chose, mais le faire en est une autre.
C'est vraiment merveilleux, une peau qui se transforme.
Il n'y avait aucune rose dans le jardin.
T'es en retard ! Regarde-le-moi qui traîne la patte...
Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture.
- Il ne sait rien de la politique.
- Il ignore tout de la politique.
- Elle n'a aucune manière.
- Elle est dépourvue de manières.
Il n'était pas du tout satisfait.
Ce dictionnaire ne vaut rien.
Il me met vraiment en colère.
Quoi ? Ce T-shirt coûte 3000 yens ? C'est une arnaque !
Je n'ai pas l'intention de démissionner.
- Je suis complètement de son avis.
- J'ai exactement le même avis qu'elle.
Eux, je ne les connais pas du tout.
La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.
Il n'a aucun sens de l'humour.
Elle n'est pas moins belle que sa mère.
C’était bien ce que je pensais.
C'est exactement la même idée que j'ai.
- Ton comportement est déplacé.
- Votre comportement est déplacé.
Bill est complètement différent de son frère.
Il dépend complètement de ses parents.
Il vit tout seul dans les bois.
Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
Son explication est totalement illogique.
Le bulletin météo n'est pas fiable du tout.
Elle ne le pense vraiment pas.
Ce qui est populaire cette année est complètement différent de ce qui l'était l'an dernier.