Translation of "ここでは" in French

0.165 sec.

Examples of using "ここでは" in a sentence and their french translations:

「ここではやめて」

[Pas ici s'il te plaît.]

ここでは走るな。

- Ne courez pas ici.
- Ne cours pas ici.

ここでは禁煙です。

Il est interdit de fumer ici.

- ここではスリにご注意ください。
- ここではスリに気をつけて。
- ここでは、すりに御用心ください。

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

ここでは右側通行です。

- Reste à droite.
- Restez à droite.

ここでは何でも起こる。

- Tout est possible ici.
- Tout se passe ici.
- Ici, tout est permis.

ここでは食べたくない。

Je ne veux pas manger ici.

ここでは仕事と戯れます

Il flirte avec le travail.

ここではスリに気をつけて。

Attention aux voleurs ici.

水はここでは無料ではない。

Ici on ne peut pas avoir l'eau gratuitement.

ここでは遠慮はいりません。

S'il vous plaît, faites comme chez vous.

ここでは泳いではいけない。

- Vous ne pouvez pas nager ici.
- Tu n'as pas le droit de nager ici.
- Vous n'avez pas le droit de nager ici.

- ここでは禁煙です。
- ここでは煙草は禁止されています。
- ここではタバコを吸ってはいけない。
- ここでタバコを吸ってはいけない。

- Vous n'êtes pas censés fumer ici.
- Vous n'êtes pas censé fumer ici.
- Tu n'es pas censée fumer ici.
- Tu n'es pas censé fumer ici.
- Vous n'êtes pas censées fumer ici.
- Vous n'êtes pas censée fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

テレビはここでは見られていない。

Ici, on ne regarde pas la télévision.

ここではスリにご注意ください。

Attention aux pickpockets dans ce lieu.

ここでは天気は変わりやすい。

- Ici, le temps est variable.
- Ici, le temps est changeant.

- ここでは子供達が安心して遊べる。
- ここでは子どもたちは危険なく遊べます。

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

‎16匹の家族は ‎ここでは最大級だ

Seize individus. La plus grande famille de loutres du coin.

ここではタバコを吸ってはいけない。

Ici, on ne peut pas fumer.

フランス語はここでは話されていない。

- Ils ne parlent pas français ici.
- Le français n'est pas parlé ici.

ここでは果実を栽培しています。

Ils cultivent des fruits par ici.

その行為はここでは違法ですよ。

Faire ça est illégal ici.

ここでは人々はフランス語を話します。

Les gens parlent français ici.

ここでは 助手を消すだけではなく

où nous faisons non seulement disparaître les assistants,

ここでは憎しみを広く定義します

car je crois que nous avons un gros problème.

英語はここでは話されていません。

On ne parle pas anglais ici.

ここでは子供達が安心して遊べる。

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

彼はここではよそ者の振りをする。

Il prétend ne pas être du coin.

ここではそんなやり方はしません。

- Ce n'est pas la manière que nous avons de faire les choses, ici.
- Ce n'est pas la manière avec laquelle nous faisons les choses, ici.

ここでは、一年で今ごろが寒くなる。

- Ici, le temps se refroidit à cette époque de l'année.
- Ici, le temps se refroidit à cette période de l'année.

ここではタバコを吸ってはいけません。

On ne peut pas fumer ici.

ただ ここではっきり言っておきます

Que je sois claire :

ここではクラブのメンバーも 結婚式の招待客も

Mais ici, les membres du club et la fête du mariage

ここでは大声で話してはいけません。

Ne parle pas fort ici.

冬ここではめったに雪が降りません。

Il neige à peine l'hiver, ici.

この本はここでは売られていません。

Ce livre n'est pas en vente ici.

ここでは都市化に 伸縮性があるのです

L'urbanisme est ici un état élastique.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

彼女はここでは服をほとんど買わない。

Elle achète peu de vêtements ici.

ここでは何も見つからないでしょうよ。

- Vous ne trouverez rien ici.
- Tu ne trouveras rien ici.

ここでは冬に雪がたくさん降りますか。

Neige-t-il beaucoup ici en hiver ?

ここでは、魚はポンド単位で売られています。

Ici, le poisson est vendu à la livre.

ここでは英語を話さなければならない。

Tu dois parler anglais ici.

水泳は好きだけど、ここでは泳ぎたくない。

J'aime nager, mais je ne veux pas nager ici.

ここでは何種類かのお茶を売っています。

On vend ici plusieurs thés.

ここでは女の子の靴だけが売られています。

On ne vend ici que des chaussures pour dames.

その子は「ここでは あんまり握手はしないんだ

et il m'a dit : « Nous ne nous serrons pas la main ici,

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

Les vampires ne sont pas la seule menace. Les lions de mer vivent également ici.

だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Sauf que là, c'est pas si simple.

今や ここでは 風力や太陽光から電気を得ていて

Ils sont maintenant alimentés en énergie éolienne et solaire

ここでは透明感との駆け引きを楽しんでいます

Qui joue avec la transparence.

ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。

La brique ne remplacera jamais le béton armé ici.

ここでは物事を大局的に捉えなければいけないよ。

Tu dois voir le tableau dans son ensemble.

ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。

Il est strictement interdit de fumer ici.

‎人工の光があるため‎― ‎ここではサメが ‎夜でも狩りをする

En exploitant la lumière artificielle, les requins peuvent chasser ici jusqu'à tard dans la nuit.

- ここでは最低賃金は存在しない。
- ここに最低賃金はない。

Il n'y a pas de salaire minimum, ici.

ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

- どうぞお楽になさって下さい。
- ここでは遠慮はいりません。

S'il vous plaît, faites comme chez vous.

- 右側通行をしなさい。
- ここでは右側通行です。
- 右側通行です。

Reste à droite.

温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。

De nombreuses plantes et cultures poussent ici, grâce à la douceur du climat.

- ここでは泳いではいけない。
- あなたはここで泳ぐ事ができません。

Vous ne pouvez pas nager ici.

- ここでは盗賊にご用心。
- この近辺では窃盗犯に警戒してください。

- Fais attention aux voleurs autour d'ici.
- Fais gaffe aux voleurs dans le coin.

- ここではなくあそこに置きなさい。
- ここじゃなくて、そこに置いて。

- Mets-le là, pas ici !
- Mettez-le là et non ici !
- Mets-le là et non ici !

- ここでは禁煙願います。
- ここでの喫煙はご遠慮下さい。
- ここではたばこを控えてくれ。
- ここでのおタバコはご遠慮願います。
- ここでの喫煙はご遠慮ください。

- Merci de vous abstenir de fumer ici.
- Veuillez vous abstenir de fumer ici.
- Merci de t'abstenir de fumer ici.
- Abstiens-toi de fumer ici, je te prie.
- Abstenez-vous de fumer ici, je vous prie.

- この辺りではめったに雪は降らない。
- ここでは滅多に雪は降らない。

On a rarement de la neige, ici.

- ここでは革製品は扱っていません。
- 革製品は取り扱っておりません。

Nous ne transportons pas de produits en cuir.

- ここでタバコを吸ってはいけません。
- ここではタバコを吸ってはいけません。

- Vous ne pouvez pas fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

- ここでは誰もフランス語は話さないよ。
- フランス語を話す人はここにはいないよ。

Personne ne parle français ici.

‎しかし ここでは星空の下‎― ‎遠い親戚や他人が ‎一緒に水場を楽しんでいる

Mais ici, des cousins éloignés et de complets inconnus boivent et se baignent sous les étoiles.

もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。

Vous ne progresserez jamais à ce poste à moins de passer par les canaux appropriés.

- ここで煙草をすってよろしいか。
- ここではタバコは吸えますか。
- ここでタバコを吸ってもいいですか。

Puis-je fumer ici ?

ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。

Nous avons assemblé ici les seuls athlètes qui sont passés en dessous de la barre des dix minutes, mais comme vous le constatez, la performance de Hirayama est la plus basse des cinq.

More Words: