Examples of using "おもしろければどんな本でもいいですよ。" in a sentence and their french translations:
- N'importe quel livre fera l'affaire, s'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pourvu qu'il soit intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, si tant est qu'il soit intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pour peu qu'il soit intéressant.