Translation of "いそうだ" in French

0.009 sec.

Examples of using "いそうだ" in a sentence and their french translations:

魚は泳ぎたいそうだ。

Le poisson veut nager.

彼女は料理がうまいそうだ。

- Il se dit que c'est une bonne cuisinière.
- On dit qu'elle est bonne cuisinière.

メアリーの話では彼は来ないそうだ。

Selon Marie, il ne viendra pas.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

Il ne va pas venir, d'après elle.

あの音を聞いていると気が狂いそうだ。

Ce bruit va finir par me rendre fou.

まだその問題を解いた者はいないそうだ。

On dit que personne n'a encore résolu le problème.

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。

On dit que les Japonais ne célèbrent pas Noël comme les Américains le font.

この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。

Je crains que ce travail ne prenne la majeure partie de mon temps.

僕のことを かわいそうだと 思ってほしくありません

je ne veux pas que l'on me plaigne.

- クリスが明日これないそうだ。
- クリスは明日働くことができない。

Chris ne peut pas travailler demain.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

- Il se dit que c'est une bonne cuisinière.
- On dit qu'elle est bonne cuisinière.

学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。

D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.

- 彼女に対してすまない気がします。
- 彼女が気の毒だ。
- 彼女がかわいそうだよ。

- Je suis désolée pour elle.
- Je me sens désolé pour elle.
- Je me sens désolée pour elle.

- クリスが明日これないそうだ。
- クリスは明日働くことができない。
- クリスは明日作業できない。

Chris ne peut pas travailler demain.

More Words: