Examples of using "いずれにしても" in a sentence and their french translations:
Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Nous avons considéré la performance cognitive
En tout état de cause, il était satisfait des résultats.
Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
- Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde.
- Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière.
Il viendra finalement.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.