Examples of using "いいのですが" in a sentence and their french translations:
Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?
- Pouvons-nous avoir une table sur la terrasse ?
- Pouvons-nous avoir une table en terrasse ?
Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ?
Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?
Pourrait-on avoir une table à l'extérieur ?
Pouvons-nous avoir une table près de la fenêtre ?
J'espère que le vin est à ton goût.
J'espère que ce temps orageux ne va pas se prolonger.
Un rendez-vous d'examen le matin me conviendrait mieux.
J'espère que l'économie se redressera bientôt.
Si seulement il pouvait m'écrire plus souvent.
C'est ce qu'on appelle la méditation formelle.
J'espère que vous êtes prêts à me suivre.
Ce serait bien si nous pouvions avoir cette date,
- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.
J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci.
J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs buts.
J'espère que vous l'aimerez.
J'espère que vous l'aimerez.
J'espère qu'il lui viendra une nouvelle et bonne idée.
J'aimerais disposer de ma propre chambre.