Translation of "「もし" in French

0.016 sec.

Examples of using "「もし" in a sentence and their french translations:

もしもし。

Allô !

もしもし。小川ですが。

Bonjour ! Ogawa à l'appareil.

もしもし、来ていますか。

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?

もしもし、人事課ですが。

Allo, est-ce le service du personnel ?

もしもし、こちらはマイクです。

- Salut, lui c'est Mike.
- Bonjour, je suis Mike.

もしもし。小川さんですか。

Bonjour, êtes-vous M. Ogawa ?

もしもし、会計士はいますか。

Allô, le comptable est là ?

もしもし、フリーマン氏はおられますか。

Bonjour, M. Freeman est-il là ?

- もしもし、何か手伝うことがありますか。
- もしもし、何かお役に立ちましょうか。

Allô, en quoi puis-je vous être utile ?

もしもし サマリタンズです どうしましたか?

Bonjour, Samaritains. Puis-je vous aider ?

もしもしジョンソンさんをお願いします。

Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ?

もしもし、後藤さんのお宅ですか。

Bonjour. Est-ce la maison des Goto ?

でも もし —

Que se passerait-il si,

もしもし、何かお役に立ちましょうか。

Allô, en quoi puis-je vous être utile ?

もしもし、日本から来た佐藤智子です。

Bonjour, je suis Tomoko Sato, je viens du Japon.

「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」

« Bonjour, est-ce Madame Brown ? » « Oui, c'est Madame Brown. »

もしくは セルライト

Ou leur cellulite,

- もしかすると明日雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。

- Il pourrait pleuvoir demain.
- Il risque de pleuvoir demain.

- もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
- もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。

Bonjour. C'est Joe Carlton. Puis-je parler à Michael ?

- こんにちは。
- もしもし。
- 今日は。
- こんにちは!

- Bonjour !
- Salut !

もし元テロリストがー

Si un ancien terroriste...

もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。

Il se pourrait qu'il change d'avis.

- もしかすると彼は明日来るかもしれない。
- 明日、あいつ来るかもしれないよ。

Il se peut qu'il vienne demain.

光(電磁波)を出しもしなければ 吸収もしません

n'émet et n'absorbe pas la lumière.

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

Si je pouvais être comme ça...

もしその注意を

mais si vous prenez l'habitude de mettre votre attention

もしくは幼虫を―

Ou alors, je peux prendre ces larves…

もしその時 私が

Et si je vous demandais

かもしれません 。

et léger.

何もしなかった。

- Je n'ai rien fait !
- Je n'ai rien fait.

- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。

Il pourrait pleuvoir.

もしかすると 数年のうちに オーディションがあるかもしれない

mais juste au cas où il avait une audition dans quelques années,

これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。

- Il s'agit peut-être de travail de recherche qu'a conduit ma secrétaire.
- Il s'agit peut-être de travail de recherche qu'a conduit mon secrétaire.

おもしろいことに

Mais curieusement,

もしくは木に登る

Sinon, on peut monter dans un arbre

もしくはネットフリックスも良し

ou regarder Netflix.

彼は頼もしい男だ。

C'est un homme fiable.

なぜ 何もしなかったのかと たずねるかもしれません

alors qu'il était encore temps d'agir.

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。

- Cela peut être ou ne pas être vrai.
- C'est peut-être vrai ou pas.

- こんにちは。
- もしもし。
- やあ。
- やっほー。
- こんにちは!
- どうも。

- Salut !
- Salut.

- 明日は雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。

Il pourrait pleuvoir demain.

もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。

Il se peut qu'il pleuve avant ce soir.

しかし もしかすると

Mais peut-être, juste peut-être,

もしくは 婦人服のサイズ

Ou les tailles des vêtements pour femme.

もしくは 水筒を使う

Ou alors... j'utilise ma gourde

もしくはスクラップを調べる

Ou alors, on cherche dans ce tas de tôle.

好きかもしれません

ou « Top Chef ».

もし雨なら電話して。

Appelle-moi si jamais il pleut.

キャサリン、もしくは略してキャス。

Catherine, ou Cath pour abréger.

トムは何もしていない。

Tom ne fait rien.

散歩でもしませんか。

- Que dis-tu de marcher ?
- Que dites-vous de marcher ?

この机は30000円もした。

Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.

もしかしたら あなたも こんな子どもだったかもしれません

Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.

もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません

ou s'intéresser aux petites distances et pas aux longues.

学べるかもしれません

avec les media électroniques,

もしジェンダー間格差の是正や

Si vous vous intéressez à l'égalité des sexes,

離婚するかもしれない

qu'on allait probablement divorcer,

それはおもしろいニュースだ。

C'est une information intéressante.

その映画はおもしろい。

Ce film est passionnant.

彼は天才かもしれない。

C'est peut-être un génie.

探偵小説はおもしろい。

Les histoires de détectives sont amusantes.

どんな仕事でもします。

Je suis prêt à faire n'importe quel type de travail.

彼は一睡もしなかった。

Il n'a pas fermé l'œil.

雨が降るかもしれない。

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

結婚式かもしれません。

Il se peut que ce soit un mariage.

フランス語もしゃべりますか。

- Parlez-vous français aussi?
- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

明日は雨かもしれない。

Il pourrait pleuvoir demain.

もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」

peut-être qu'ils me traiteront différemment. »

- 今にも雨が降るかもしれない。
- いつ何時雨が降るかもしれない。

Il peut pleuvoir à tout moment.

- もし百万ドルあれば、どうしますか。
- もし100万ドルあれば、どうしますか。

Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ?

- 今にも雨が降るかもしれない。
- 今すぐにも雨がふるかもしれない。

Il peut pleuvoir à tout moment.

More Words: