Translation of "「ありがとう」「どういたしまして」" in French

0.013 sec.

Examples of using "「ありがとう」「どういたしまして」" in a sentence and their french translations:

「ありがとう」「どういたしまして」

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « De rien. »

- 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
- 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」

« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »

「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」

« Merci de votre aide. » « Je vous en prie. »

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « De rien. »

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « C'est moi. »