Translation of "行こう" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "行こう" in a sentence and their finnish translations:

行こう

Sitten mennään.

よし 行こう

Okei. Mennään.

行こう ほら

Pysytään liikkeellä.

車で行こう。

Mennään autolla.

バスで行こう。

Mennään bussilla.

ボーリングに行こう。

Mennään keilaamaan.

じゃあ行こう

Sitten mennään.

タクシーで行こうよ。

Mennään taksilla.

川に行こうよ。

Mennään joelle.

今度ラーメン行こう。

Mennään tällä kertaa raamenille.

用意して― 行こう

Valmistellaan tämä - ja pannaan toimeksi.

よし 行こう 急げ

Mennään sitten.

動物園に行こう。

Mennään eläintarhaan.

ビール飲みに行こう!

Lähdetään kaljalle!

はって進む? 行こう

Valmiina ryömimään? Nyt mennään. 

下りて右へ行こう

Suuntaamme alas ja oikealle.

ロープを結んで行こう

Sidotaan köysi ja valmistaudutaan.

行こう うまくいった

Okei, nyt mennään. Sehän toimi.

よし 行こう 静かに待て

Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.

殻だらけだ よし 行こう

Paljon munankuorta. Jatketaan matkaa.

水のトンネルだね? よし 行こう

Haluat siis tutkia vesitunnelia. Sinä tulet mukaan. Mennään.

明日一度医者へ行こう。

Minun täytyy käydä lääkärillä huomenna.

あったかいとこ行こう。

Mennään jonnekin lämpimään.

これを集めて― 湖に行こう

Kerätään näitä reilusti - ja mennään järven jäälle.

風の吹くほう? よし 行こう

Haluat mennä kohti vetoisaa tunnelia. Tule sitten perässä.

あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

明かりがついた よし 行こう

Se antaa valoa. Mennään.

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

Sitten mennään. On aina jännittävää laskeutua käärmeen kuoppaan.

彼女のお見舞いに行こうよ。

Mennäänpä tervehtimään häntä nyt kun hän on sairaana.

どっか暖かいとこ行こうよ。

Mennään johonkin lämpimään.

だから気をつけて行こう よし

On oltava varovainen.

雨があがったら散歩に行こう。

- Sateen loputtua menemme kävelylle.
- Kun sade lakkaa, menemme kävelylle.

私は釣りに行こうと提案した。

Ehdotin, että menemme kalastamaan.

うーんいいなあ。そこへ行こう。

- Hömm, tuohan on hyvä ajatus. Mennään sinne.
- Hömm, tuohan on hyvä ajatus. Mennään tuonne.

行こう 悪い選択じゃないといい

No niin. Toivottavasti se ei ollut huono päätös.

もし天気がよければ、ピクニックに行こう。

Mennään piknikille, jos sää niin sallii.

強い体幹(たいかん)と足がいる 行こう

Vahva ydin, vahvat jalat. Mennään.

ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ 行こう

Käärmeissä on vaarallista vain myrkky ja myrkkyhampaat. Mennään.

パーク通りの新しい中華料理屋に行こうよ。

Mennään Puistokadulle uuteen kiinalaiseen ravintolaan.

狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう

kanjonin suunnassa. Fiksua. Menemme siis siihen suuntaan.

この線で わたるのがいいんだな よし 行こう

Mielestäsi paras reitti on siis kuilun yli köyttä pitkin. Mennään sitten.

子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。

Lapset usuttivat isäänsä lähtemään nopeasti.

あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?

Mihin suuntaan olet menossa?

- 元気出して。
- 元気を出せよ。
- ファイトだ。
- 爽やかに行こうぜ‼︎

Piristy!

今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。

Suunnittelin meneväni rannalle tänään, mutta sitten alkoi sataa.

- 行くよ。
- 行きましょう。
- まあ行ってみよう。
- さあ、行くぞ。
- 行こう!

Mennään!

- 心配しないで、楽しくいこう!
- くよくよしないで、楽しく行こう!

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

私たちがポルトガルへ行こうと決めたのはまったくの気まぐれだった。

Päätöksemme mennä Portugaliin oli aika sattumanvarainen.

- 元気出して。
- 元気を出せよ。
- 元気出せよ。
- 元気出しなよ。
- 爽やかに行こうぜ‼︎

- Pää pystyyn!
- Piristyhän nyt!
- Hymyä huuleen!

- 彼はまさに眠ろうとしていた。
- 彼はまさに寝に行こうというところだった。

- Hän oli juuri nukahtamaisillaan.
- Hän oli just nukahtamassa.

- 映画に行ったらどうですか。
- 映画を観に行きませんか?
- 映画を見に行こうよ。

- Mennään elokuviin.
- Mennään leffaan.

久々にからっと晴れた青空だよ。今日はどこか景色のいい所へドライブにでも行こうか。

Pitkästä aikaa typötyhjä sinitaivas. Mitä jos mentäisiin ajelulle ja etsittäisiin jokin maisemareitti?

- 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
- 父が今日の午後映画に行こうと提案した。

- Isäni ehdotti, että menisimme elokuviin iltapäivällä.
- Mun iskä ehdotti, et me mentäis leffaan iltapäiväl.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちついて。
- 無理しないでね。
- 気楽にやりなさい。
- のんびり行こう。
- もっと気楽に生きなよ。

- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoitu hyvä ihminen.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

Hän kysyi minulta, minne olen matkalla.