Translation of "残念・・・。" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "残念・・・。" in a sentence and their finnish translations:

- 残念・・・。
- 残念!

- Mikä harmi!
- Harmin paikka!

残念・・・。

- Onpa harmi.
- Voi voi.
- Mikä harmi.

残念だ!

- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

‎だが残念

Tai sitten ei.

- 全く気の毒だ。
- 残念だ!
- 何と残念なことだろう。
- 残念・・・。
- かわいそうに!

- Vahinko.
- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

残念ですが。

Harmillista.

試合、残念だったね。

Olen pahoillani että hävisit.

残念なお知らせです。

Se on huono uutinen.

残念な知らせって何?

Mitä huonoja uutisia?

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

残念な知らせが届いた。

Kuulin huonoja uutisia.

- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。

Harmi että et pääse tulemaan.

その噂は残念ながら本当だ。

Valitettavasti kyseinen huhu on totta.

残念なお知らせがあります。

Minulla on huonoja uutisia.

ご一緒できなくて残念です。

Harmi, etten pääse mukaan.

- 残念ながら、冗談ではないんです。
- 残念ですがありません。
- 残念だけど、そうは思えない。
- 間に合わないんじゃないだろうか。

- Pelkää minä en.
- Valitettavasti ei.

その報告は残念ながら事実だ。

Valitettavasti raportti on totta.

これは残念ながらモンタージュじゃない!

Surullista kyllä, se ei ole tehty kuvankäsittelyllä.

残念ながらどうもそうらしい。

- Sitä minä pelkään.
- Sitä pelkään.
- Tuota minä pelkään.
- Tuota pelkään.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

残念ながらそれは本当なのです。

Se on valitettavasti totta.

- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。

- Valitettavasti minulla ei ole aikaa tänään.
- Valitettavasti tänään ei ole aikaa.

あなたが来られないのは実に残念だ。

Harmi että et pääse tulemaan.

それを聞いてとても残念に思います。

Ikävä kuulla.

残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった

Valitettavasti kallisarvoinen lääke tuhoutui onnettomuudessa.

そのうわさは残念ながら本当であった。

Huhu olikin valitettavasti totta.

残念ながら、フランス語はほとんど話せません。

- Valitettavasti en puhu juuri lainkaan ranskaa.
- Valitettavasti en puhu tuskin ollenkaan ranskaa.

彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。

Harmi ettei hän pääse tulemaan.

残念なことにその城を見る機会がなかった。

Minulla ei valitettavasti ollut tilaisuutta nähdä linnaa.

一緒に来ていただけなかったのが残念です。

Harmi ettet päässyt tulemaan mukaan.

天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。

Luonnon tuhoaminen on valitettava asia.

残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。

Huono juttu. Me käymme syömässä kakkua lounaan jälkeen.

残念ながら、その日はすでに予定が入っています。

Valitettavasti olen sopinut jo muuta tuolle päivälle.

残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。

Valitettavasti sinun hahmosi kuolee näytelmän alussa.

- あいにく彼女は来なかった。
- 残念ながら、彼女は来なかったんだ。

Valitettavasti hän ei tullut.

残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。

Olen pahoillani, että minun täytyy kertoa sinulle huonoja uutisia.

先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。

Valitettavasti kallis auto, jonka ostin viime viikolla, rikkoutui.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

- Valitettavasti minulta loppui kahvi.
- Valitettavasti kahvi on päässyt loppumaan.

- それを聞いて残念です。
- それを聞いて気の毒に思う。
- そうですか、それはお気の毒に。
- それはお気の毒に。

- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.

- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- コーヒーが足りません。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

- Pelkäänpä että kahvini on loppunut.
- Valitettavasti minulta loppui kahvi.

今日の試合は残念な結果に終わってしまいましたが、この悔しさをバネに、次に向けて頑張りたいと思います。

Tämän päivän ottelu päättyi valitettavaan lopputulokseen, mutta tämän nöyryytyksen siivittämänä käännyn kohti seuraavaa ottelua ja pysyn lujana.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。

Valitettavasti emme onnistuneet kirjaamaan osallistumistasi. Tämä saattaa johtua siitä, että olet jo osallistunut, tai siitä, että sinun epäillään rikkoneen käyttöehtoja. Sinut ohjataan paneeliisi.

More Words: