Translation of "ありがとう!」" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "ありがとう!」" in a sentence and their finnish translations:

- ありがとう!
- ありがとう。

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

トム、ありがとう。メアリーもありがとう。

Kiitos Tomi. Marialle myös kiitokset.

- ご忠告ありがとう。
- アドバイス、ありがとう。

Kiitos neuvosta.

- ママ、ありがとう。
- お母さん、ありがとう。

- Kiitti äiti.
- Kiitti mutsi.

- ありがとうございます!
- ありがとう!

Kiitos!

- 本当にありがとう。
- 本当にありがとう!

- Kiitos todella paljon!
- Kiitoksia paljon.

- ほんとありがとう。
- どうもありがとう。

- Kiitti todella paljon.
- Kiitoksia paljon.

- 本当にありがとう。
- どうもありがとう。

Kiitti todella paljon.

ありがとう。

- Kiitos!
- Kiitos.

ありがとう!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

- ありがとう!
- ありがとう。
- どうも。
- あざっす!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

- ありがとうございます!
- どうもありがとう。

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos paljon.
- Tuhannet kiitokset.

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!
- Paljon kiitoksia!
- Kiitti tosi paljon!

- ありがとう!
- ありがとう。
- おおきに!
- あざっす!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

アドバイス、ありがとう。

Kiitos neuvoista.

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

- ありがとうございます!
- ありがとう!
- おおきに!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Tänks!

プレゼントをありがとう。

Kiitos lahjasta.

クリスマスプレゼントをありがとう。

Kiitos joululahjasta!

ありがとう、雪名。

Kiitos, Yukina.

元気よ、ありがとう。

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos.
- Hyvää, kiitos.

本当にありがとう!

Sydämelliset kiitokset!

みんな、ありがとう。

Kiitos teille kaikille.

お返事ありがとう。

Kiitos vastauksestanne.

- 「ほらよ」「ありがとう」
- 「はい、どうぞ」「ありがとうございます」

- ”Tässä.” ”Kiitos.”
- – Tässä. – Kiitos.
- »Tässä.» »Kiitos.»
- "Tässä, ole hyvä." – "Kiitos."

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

お見舞いありがとう。

Kiitos kun tulit.

いいアドバイスをありがとう。

- Kiitos hyvästä neuvosta.
- Kiitos hyvistä neuvoistasi.

- ありがとう。
- おおきに!

Kiitos.

二人ともありがとう。

Kiitos teille molemmille.

- ありがとう!
- おおきに!

Kiitos!

- ありがとうございます!
- すみません。
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!
- ありがとうございます。

- Kiitos.
- Tänks.

- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

- 今晩は来てくれてありがとう。
- 今夜は来てくれてありがとう。

Kiitos kun tulit käymään tänä iltana.

来てくれてありがとう。

- Kiitos kun tulitte.
- Kiitos kun kävit.
- Kiitos kun kävitte.

ありがとうございます!

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!

- すみません。
- ありがとう。

Kiitos.

ありがとうございます。

- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

- ありがとうございます!
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

- ご招待をありがとうございます。
- お招きありがとうございます。

- Kiitos kutsusta.
- Kiitoksia kutsusta.
- Kiitoksia kutsustanne.

ありがとうございました

Kiitos.

「これ、プレゼント」「え、私に? ありがとう!」

"Tässä on lahja." "Täh, minulleko? Kiitos!"

今日はどうもありがとう。

Kiitos tästä päivästä.

コメントありがとうございます。

Kiitos kommentista.

ありがとう、それだけだよ。

Kiitos, siinä kaikki.

母さんいつもありがとう。

Kiitos kaikesta äiti!

- 私を助けてくれてありがとう。
- ご親切に手伝ってくれてありがとう。
- ご親切に手伝っていただいてありがとう。

Kiitos ystävällisestä avustasi.

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- 本日は御搭乗頂きありがとうございます。
- 本日はお乗りいただきありがとうございます!
- ご搭乗ありがとうございます。
- ご乗車ありがとうございます。

Tervetuloa laivaan!

- 出迎えにきてくださってありがとう。
- 迎えに来てくれてありがとう。

Kiitos kun tulit tapaamaan minua.

- 招待してくれてありがとう。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。

Kiitos kutsusta.

- 招待してくれてありがとう。
- ご招待いただきありがとうございます。
- 私を招待してくださってどうもありがとう。

- Kiitos paljon kun kutsuit minut.
- Kiitos kovasti kun kutsuitte minut.
- Kiitos kutsusta.
- Kiitoksia kutsusta.
- Kiitoksia kutsustanne.

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」

”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”

説明してくれてありがとう。

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

手伝ってくれてありがとう。

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.
- Kiitos kun autoit minua.

励ましてくれてありがとう。

Kiitos kannustamisesta.

- ありがとうございます!
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!
- あざっす!

- Kiitos!
- Kiitoksia!

あぁ、ありがとう、親切なあなた。

- Ah, kiitos, herrasmies.
- Oi, kiitos, herrasmies.

私を助けてくれてありがとう。

Kiitos paljon avustasi!

ご指摘ありがとうございます。

Kiitos kun kerroit.

素晴らしい食事をありがとう。

Kiitos ihanasta ateriasta.

チョコありがとう。おいしかったよ。

Kiitos suklaasta. Se oli todella hyvää!

お電話ありがとうございます。

Kiitos kun soitit.

「ありがとう」「どういたしまして」

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”

ありがとう。本当に心強いです。

Kiitos. Se oli todella rohkaisevaa.

教えていただいてありがとう。

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos kun kerroit.

心配してくれてありがとうね。

Kiitos kun huolehdit.

手伝ってくれてありがとうね。

- Kiitos avusta.
- Kiitoksia avusta.

- ありがとう。
- おおきに!
- あざっす!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitos.

お招きありがとうございます。

- Kiitos kutsusta.
- Kiitoksia kutsusta.
- Kiitoksia kutsustanne.

- ご助力に感謝します。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Kiitos avusta.

- 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
- 宿題手伝ってくれてありがとう。

Kiitos kun autoit minua läksyissä.

「スピーチ良かったよ」「ほんと? ありがとう!」

"Puheesi oli hyvä!" "Ihanko tosi? Kiitos!"

宿題手伝ってくれてありがとう。

Kiitos kun autoit minua läksyissä.

- ありがとうございます!
- おおきに!

Kiitos!

今日はありがとうございました。

Kiitoksia tästä päivästä.

心からお礼を言います。ありがとう。

Kiitän teitä koko sydämestäni: kiitos!